-
La manzana, un fruto prohibido por error de traducción.
- 10:40 am
- Standard
El fruto prohibido Relacionar una manzana con el «fruto prohibido» es un hecho. Pero, ¿sabías que puede tratarse de un error de traducción? Este concepto viene vinculado a los textos de la Biblia, donde a Adán y a Eva se […]
Leer más -
Intérprete de conferencias
- 11:14 am
- Standard
Ante un mundo cada vez más globalizado en el que las fronteras idiomáticas y culturales se están reduciendo considerablemente, el intérprete juega un papel fundamental a la hora de mantener diálogos y negociaciones. Principalmente, el intérprete de conferencias es contratado […]
Leer más -
Día das Letras Galegas
- 10:00 am
- Standard
Día das Letras Galegas El Día de las Letras Gallegas es una celebración para homenajear a personas que destacaron por el aporte literario en idioma gallego. Desde 1963, cada 17 de mayo la Real Academia Gallega dedica esta celebración a […]
Leer más -
¿Qué idiomas se hablan en Ucrania?
- 12:25 pm
- Standard
Idiomas que se hablan en Ucrania En la actualidad, en Ucrania conviven distintos idiomas, principalmente el ucraniano y el ruso. Existe un claro predominio de uno u otro por zonas geográficas. Esta situación es consecuencia lógica de la historia del […]
Leer más -
¿Cuántas lenguas y dialectos hay en España?
- 9:20 am
- Standard
¿Cuántos dialectos hay en España? El idioma oficial y dominante del país es el castellano o español, pero te has preguntado alguna vez, ¿cuántas lenguas y dialectos hay en España? Aunque el español es la lengua predominante en casi todas […]
Leer más -
El Día Internacional del Euskera
- 4:47 pm
- Standard
El 3 de diciembre se celebra, un año más y desde 1949, el Día Internacional del Euskera. Con todo, el día no fue institucionalizado hasta 1995. Aquel primer año de celebración de 1949 solo se pudo celebrar en el País […]
Leer más -
La importancia de la traducción en la localización de videojuegos
- 10:47 am
- Standard
Como cualquier otra empresa, las compañías que diseñan y comercializan videojuegos desean vender su producto en todo el mundo con el objetivo de aumentar sus ingresos. Para ello, siendo un sector en el que cualquier usuario puede jugar a través […]
Leer más -
El inglés, el idioma de los estudios científicos
- 3:40 pm
- Standard
Hubo un tiempo en el que la ciencia se escribía en latín. De hecho, los nombres científicos de animales y plantas se siguen nombrando en dicho idioma. Y la que muchos consideran la obra científica más importante de la historia […]
Leer más -
Traducción de cómics
- 2:06 pm
- Standard
La traducción de cómics puede parecer, a primera vista, sencilla. Muchas imágenes y poco texto. Sin embargo, como cualquier especialidad de traducción, cuenta con sus peculiaridades y su dificultad propia. De hecho, en muchos sentidos, es una traducción compleja que […]
Leer más -
Escritores que trabajaron como traductores
- 7:31 am
- Standard
La traducción literaria es la que traslada una obra de ficción, ya sea prosa, narrativa o teatro, de un idioma a otro. Al tratarse de textos donde el autor muestra su estilo, su traducción es compleja y requiere de un […]
Leer más -
Día Internacional de la Traducción: cooperación entre culturas
- 9:57 am
- Standard
Historiadores y antropólogos aseguran que el desarrollo de las civilizaciones ha sido posible gracias al contacto con otros pueblos. Así fue desde las tribus de la Prehistoria y, posteriormente, en las primeras civilizaciones de la Antigüedad: Sumeria, Siria, Egipto y, […]
Leer más -
Europa celebra el Día de las Lenguas
- 3:40 pm
- Standard
Mes de celebración para los amantes de los idiomas. Si el día 11 de septiembre se celebró el Día Nacional de Cataluña y el 30 se celebrará el Día de la Traducción, el 26 de este mes se celebra el […]
Leer más -
Las peores traducciones de títulos de películas
- 9:54 pm
- Standard
Los guionistas, directores y productores de cine dan vueltas y más vueltas hasta que encuentran el título perfecto para la película. Quieren que tenga gancho, que ofrezca una idea sobre el tema y el argumento de la película, pero sin […]
Leer más -
¿Qué idiomas se hablan en Afganistán?
- 5:34 pm
- Standard
Afganistán se encuentra en una región por la que, a lo largo de su historia, han pasado imperios y civilizaciones, bien con fines comerciales, como la Ruta de la Seda, bien por invasiones y colonizaciones. Ha recibido, en diferentes épocas, […]
Leer más -
Lenguaje inclusivo: estrategias útiles
- 4:08 pm
- Standard
Como cualquier profesión que usa el lenguaje, el sector de la traducción e interpretación no puede ser ajeno a las recomendaciones de lenguaje inclusivo que proponen instituciones como la ONU. En la actualidad, la sensibilización con las cuestiones de género […]
Leer más -
Ética en traducción e interpretación
- 3:19 pm
- Standard
La ética es un conjunto de valores o principios que guían el comportamiento o la conducta, sea en el plano personal, sea en el ámbito profesional. Desde un punto de vista general, la ética laboral consiste en ser honesto y […]
Leer más -
La importancia de la cultura en una traducción
- 8:31 pm
- Standard
Los seres humanos aprendemos la lengua materna de forma natural. Aprendemos a hablar escuchando a progenitores, familiares, amigos y resto de personas con las que nos relacionamos. Pero esta experiencia no solo nos nutre del lenguaje, sino también de la […]
Leer más -
China: un país con cerca de 300 lenguas vivas
- 4:46 pm
- Standard
China es el país más poblado del mundo, con más de 1.400 millones de habitantes, y el tercero más extenso, solo por detrás de Rusia y Canadá. En China existen 56 grupos étnicos reconocidos. Es una de las culturas más […]
Leer más -
Palabras intraducibles
- 8:59 am
- Standard
Traducir no es solo trasladar una palabra de un idioma a otro. La dificultad reside en conservar el sentido completo. Para ello, es esencial conocer la cultura de los países de ambos idiomas. Sin embargo, hay ciertas palabras cuyo significado […]
Leer más -
Interpretación de idiomas con ZOOM – La nueva adaptación de la pandemia a los eventos multilingües
- 12:46 pm
- Standard
Interpretación de idiomas con ZOOM – La nueva adaptación de eventos multilingües La nueva normalidad de la pandemia mundial ha hecho cambiar nuestro estilo de vida y de trabajo con una interacción digital superior a la normal. En este sentido, […]
Leer más