Certificados de calidad en traducción
AltaLingua obtuvo los certificados de calidad en traducción por primera vez en 2008, siendo una de las primeras empresas del sector en dar el paso. Desde entonces, ha ido superando año tras año con éxito todos los procesos de certificación. Todo el equipo de AltaLingua está extremadamente comprometido con la política de calidad, los procedimientos establecidos y la mejora continua.
Asimismo, algunos de nuestros principales clientes nos han auditado en el marco de certificación de sus proveedores para conocer de cerca tanto nuestros procedimientos de trabajo como el grado de implantación de políticas de RSC, formación o mejora continua, entre otras cuestiones, con excelentes informes hasta la fecha.
UNE-EN ISO 17100:2015
La norma UNE-EN ISO 17100:2015 es la norma europea de calidad específica para servicios de traducción, que abarca el proceso central de la traducción, así como todos los demás aspectos relacionados con la prestación del servicio, incluidos el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
La norma UNE-EN ISO 17100 se basa en gran medida en la ISO 9001:2000, aunque establece pautas específicas adicionales para el aseguramiento de la calidad en los servicios de traducción. A diferencia de la ISO 9001:2000, se trata de una norma específica del sector de la traducción.
El objetivo de esta norma consiste en establecer y definir los requisitos para la prestación de un servicio de calidad por parte de los proveedores de servicios de traducción. Abarca el proceso central de la traducción, así como todos los demás aspectos relacionados con la prestación del servicio, incluidos el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
Esta norma ofrece la descripción y la definición del servicio en su totalidad tanto para proveedores de servicios de traducción como para sus clientes. Al mismo tiempo, está pensada para que los proveedores de servicios de traducción dispongan de un conjunto de procedimientos y requisitos (recursos humanos, técnicos, sistema de gestión de la calidad y gestión de proyectos) para dar respuesta a las necesidades del mercado.
ISO 9001:2015
El sistema ISO 9001:2015 de gestión de la calidad se centra en todos los elementos de administración de calidad con los que una empresa debe contar para tener un sistema efectivo que le permita administrar y mejorar la calidad de sus servicios.
La familia de normas ISO 9000 constituye un conjunto de normas de calidad y de gestión continua de calidad, establecidas por la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) que se pueden aplicar en cualquier tipo de organización o actividad sistemática, que esté orientada a la producción de bienes o servicios. Se componen de estándares y guías relacionados con sistemas de gestión y de herramientas específicas como los métodos de auditoría (el proceso de verificar que los sistemas de gestión cumplen con el estándar). La principal norma de la familia es la ISO 9001, que establece los requisitos que debe seguir el sistema de calidad de una empresa. La Norma ISO 9001:2000 exige la existencia de procesos documentados y de registros de calidad que permitan un seguimiento del procedimiento de aseguramiento de la calidad.
Protección de datos y confidencialidad
ALTALINGUA, SL obtuvo con fecha 23 de octubre de 2008 la certificación que acredita su adaptación a la normativa vigente de Protección de datos de Carácter Personal en España conforme a la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre y en consecuencia consta inscrita con el nombre PROVEEDORES/AGENCIAS en los archivos de la Agencia Española de Protección de Datos con el código de inscripción 2090340156.
Asociaciones de Proveedores de Servicios de Traducción
Asproset
AltaLingua es miembro de ASPROSET (Asociación Sectorial de Proveedores de Servicios de Traducción), una asociación sin ánimo de lucro que agrupa a entidades que se dedican principalmente a las actividades de traducción, interpretación, localización, comunicación, internacionalización y disciplinas afines dentro de la industria de la lengua. Asproset ofrece iniciativas de cooperación y sinérgicas para promover al sector de la traducción, fomentar la aplicación y uso de la norma ISO UNE-EN 17100 como certificado de calidad específico para servicios de traducción y ser un vínculo entre empresas, instituciones y universidades, entre otras.
EUATC
Asproset es miembro de EUATC, European Union of Associations of Translation Companies, entidad formada por asociaciones europeas de proveedores de servicios de traducción que tiene el fin de representar a los profesionales de servicios lingüísticos y de promover el sector y los estándares de calidad.