AltaLingua Academy

+34 915 422 474

slider imageslider image

AltaLingua Academy

Coincidiendo con el 10º aniversario de AltaLingua Traducciones, nace AltaLingua Academy: un espacio pensado para fomentar la formación y la inserción laboral de los profesionales y estudiantes de Traducción e Interpretación, contribuir a la mejora y potenciación del sector de la traducción así como a la imagen y el crecimiento de la comunidad. AltaLingua Academy busca poner en valor el trabajo del traductor en el mundo empresarial y contribuir a la profesionalidad en el sector.

En 2015, desde AltaLingua Academy impartimos talleres de formación gratuitos para estudiantes y profesionales del sector de la traducción y la interpretación para ayudarles en su desarrollo profesional.

Algunos de estos talleres fueron:

  • Jornada de Puertas Abiertas: durante la celebración de nuestra primera Jornada de Puertas Abiertas, mostramos a estudiantes y profesionales de la traducción qué es y cómo se trabaja en una agencia de traducción. Además, hicimos un repaso de la evolución del sector en los últimos años y compartimos algunos consejos y recomendaciones que pueden ser de ayuda a la hora de acceder al mercado laboral, con especial hincapié en aquellos recursos que son más necesarios a la hora de crear un futuro profesional.
  • Pierde el miedo a las herramientas TAO en 2 h: en este taller formativo presentamos a los participantes el funcionamiento, la estructura y las funciones básicas de las principales herramientas TAO (Herramientas de Traducción Asistida por Ordenador) con el objetivo de que una vez vistas las principales interfaces y tras una breve demostración de las posibilidades que ofrecen, valoren la necesidad y las ventajas de su uso en su labor profesional.
  • Perspectivas del traductor: en este taller formativo presentamos la figura del traductor desde diferentes puntos de vista y tratamos temas como su formación universitaria y post-universitaria, las diversas vías de inserción laboral o las competencias y habilidades que se requieren para el buen desarrollo del trabajo del traductor.
  • Gestión y calidad en la traducción: en este taller formativo comentamos en qué consiste la gestión integral de un proyecto de traducción, exponiendo cada una de sus fases, como la relación con el cliente, la planificación, los recursos, los plazos, las vicisitudes de la entrega, el tratamiento de las incidencias, las normas de calidad y el seguimiento posterior. Asimismo, comentamos qué habilidades y competencias se requieren para ser un buen gestor de proyectos de traducción y las perspectivas laborales del puesto.

AltaLingua Academy es una iniciativa permanente que continúa sus actividades tanto desde el punto de vista de imagen y potenciación del sector y de la comunidad como desde la perspectiva de la formación, el desarrollo y la integración de estudiantes y profesionales de la traducción en el mercado laboral.

Si quieres más información o participar en las próximas actividades de AltaLingua Academy, síguenos en LinkedInFacebook o Twitter donde iremos publicando toda la información o escríbenos a altalingua@altalingua.es.