Maquetación y gestión documental

+34 915 422 474

slider imageslider image

MAQUETACIÓN Y GESTIÓN DOCUMENTAL

AltaLingua cuenta con amplia experiencia en servicios lingüísticos para empresas. Desde sus inicios, AltaLingua desarrolla servicios complementarios relacionados con sus servicios lingüísticos principales, como es la edición, maquetación y gestión documental, para ofrecer soluciones integrales a sus clientes y trabajar la totalidad de cada proyecto de traducción.

AltaLingua ofrece edición y maquetación final para textos, y adaptación según las características del idioma. Cuenta con amplia experiencia en traducción, revisión, edición y maquetación de revistas y contenidos editoriales.

La principal característica de la maquetación al trabajar con proyectos multilingües, es que además de las peculiaridades de idiomas con otros alfabetos distintos al latino, las traducciones hacen variar la disposición de los bloques de texto, la lectura respecto a los elementos gráficos y la forma de lectura del público, siendo necesario adaptar y retocar cada soporte antes de producir un arte final. AltaLingua cuenta con expertos maquetadores y con traductores familiarizados con herramientas de edición y maquetación en los formatos más habituales como son InDesign, QuarkXPress y Adobe Illustrator, entre otros.

Algunos de los servicios de maquetación más frecuentes son:

    • Traducción y maquetación editorial para revistas.
    • Traducción y maquetación de anuncios y piezas publicitarias.
    • Traducción y maquetación de presentaciones comerciales e institucionales.
    • Traducción y maquetación de memorias y documentación empresarial.

Para la gestión documental AltaLingua trabaja con herramientas informáticas específicas de traducción que sirven para mantener coherencia terminológica por proyecto y cliente, garantizando traducciones de calidad fieles al documento de origen y a la intención del autor. Para esto, los traductores de AltaLingua trabajan con herramientas TAO (Traducción Asistida por Ordenador) que permiten crear y aplicar glosarios, memorias de traducción y todo tipo de bases de datos terminológicas que garantizan una correcta coherencia en todos los textos.

Gracias a estas herramientas, AltaLingua incorpora las memorias y glosarios que cada cliente tenga desarrolladas con anterioridad, para continuar con la misma coherencia terminológica, y actualiza y desarrolla las memorias durante cada proyecto de traducción, ofreciendo a sus clientes la entrega de las memorias al cierre del proyecto.

SOBRE ALTALINGUA

AltaLingua es una agencia de referencia en el sector de la traducción, maquetación y gestión documental en España. Trabaja con más de 500 empresas de todo el mundo ofreciendo una amplia variedad de combinaciones lingüísticas.
AltaLingua traduce semanalmente a más de 30 idiomas con traductores nativos, que garantizan una correcta adaptación de los contenidos audiovisuales según el formato y necesidades de cada proyecto. Además, cuenta también con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015.

Solicite presupuesto de maquetación y gestión documental.

Presupuesto de maquetación y gestión documental sin compromiso. Envíenos el documento a través del formulario de presupuesto o por e-mail a altalingua@altalingua.es para poder estudiar un presupuesto más ajustado.

PRESUPUESTO