Traductor Jurado de Portugués

+34 915 422 474 / info@altalingua.es

Traductor Jurado de Portugués

AltaLingua cuenta con con un equipo de traductores jurados de portugués altamente capacitados, autorizados y especializados en ofrecer servicios de traducción tanto en España como en destinos clave como Brasil, Portugal y Angola. Nuestro compromiso es proporcionar traducciones precisas y profesionales que cumplan con los más altos estándares, garantizando la fidelidad lingüística y cultural en cada proyecto.

Solicite presupuesto de traducción jurada a portugués.

Envíenos el documento para poder darle un presupuesto sin compromiso para la traducción jurada a portugués.

PRESUPUESTO DE TRADUCCIÓN

Traducir al/del portugués es muy fácil:

Envía los documentos por e-mail

Envíanos los documentos que necesitas traducir por e-mail a info@altalingua.es.

Traducción jurada de portugués.

Los traductores jurados harán la traducción para que sea válida y oficial en el país de destino. Los traductores deben estar habilitados según cada país.

Recibe tu traducción jurada

Una vez esté la traducción jurada finalizada, te enviaremos copia en PDF a tu e-mail y puedes recibir la traducción jurada en papel, firmada y sellada en tu domicilio o recogerla por la oficina de AltaLingua..

traductor-altalingua

DIFERENCIA ENTRE TRADUCCIÓN OFICIAL O JURADA A PORTUGUÉS Y TRADUCCIÓN ORDINARIA O SIMPLE A PORTUGUÉS.

La traducción jurada de portugués, es un servicio de traducción de carácter oficial. Las traducciones juradas solo pueden realizarlas traductores en posesión del título de traductor-intérprete jurado concedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.

 
Para que la traducción jurada de portugués tenga validez legal ante los organismos oficiales, la traducción debe expedirse en papel, ya que debe llevar certificación, sello y firma del traductor jurado habilitado para traducciones juradas de portugués por el MAEC. De esta manera, el traductor jurado se responsabiliza jurídicamente de la fidelidad y exactitud del contenido de la traducción.
 
Las traducciones ordinarias, o traducciones simples a portugués, son las que realizan traductores nativos del idioma de portugués, por lo general, para la traducción de contenidos de marketing, comunicación, técnicos y de diversos sectores para su difusión en portugués, y no tienen la necesidad de estar certificadas. Las traducciones simples pueden entregarse en soporte digital.

¿NECESITAS UN TRADUCTOR JURADO DE PORTUGUÉS?

AltaLingua ofrece servicio de traducción jurada a portugués, ya sea para presentar la documentación en Portugal como en Brasil. Además, en AltaLingua se realizan traducciones simples y juradas a todos los idiomas. AltaLingua cuenta con traductores jurados en plantilla dar una respuesta rápida y competitiva para cada necesidad.

¿CUÁL ES EL PRECIO PARA UNA TRADUCCIÓN JURADA DE PORTUGUÉS?

Tanto como para las traducciones juradas de portugués, como para la mayoría de las traducciones, la tarifa se suele aplicar por palabra del texto de origen, con una tarifa mínima por la gestión del documento.Envíanos el documento por e-mail a info@altalingua.es para que hagamos un presupuesto sin compromiso.

¿CÓMO SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN JURADA A PORTUGUÉS?

1. Envíe documento que necesita traducir.

Puede enviar el documento escaneado a info@altalingua.es o a través del formulario de Solicitud de Presupuesto Online.
Recuerde identificar si la traducción jurada de portugués es para presentar ante organismos de Portugal o de Brasil.
Para realizar la traducción jurada a portugués no es necesaria la entrega de los documentos originales, siempre que la imagen sea legible.

2. Presupuesto sin compromiso.

Le contestaremos con un presupuesto sin compromiso, personalizado para su traducción jurada.

3. Acepte el presupuesto de traducción.

Una vez aceptado el presupuesto de traducción jurada, un traductor jurado de portugués realizará la traducción jurada de sus documentos.

4. Entrega de traducción jurada portugués-español.

Una vez realizada, la traducción jurada puede enviarse a su domicilio o puede recogerla en la oficina de AltaLingua en Madrid.
Las traducciones juradas deben expedirse siempre en papel, con sello y firma del traductor jurado.

SOBRE ALTALINGUA

AltaLingua trabaja con más de 500 empresas de todo el mundo y ofrece una amplia variedad de combinaciones lingüísticas. Además, traduce semanalmente a más de 30 idiomas con traductores nativos y cuenta con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015.