-
Traducción financiera
- 10:18 am
- Standard
Traducción financiera ¿Has escuchado hablar de la traducción financiera, pero no sabes lo que es? ¿O acaso requieres un traductor financiero y te preguntas qué habilidades debería tener el mejor de los candidatos? Pues en este artículo te aclararemos todas […]
Leer más -
Traducción jurada de testamento
- 10:14 am
- Standard
Con el testamento, una persona realiza una declaración de última voluntad, disponiendo de bienes y de asuntos que le atañen después de su muerte. Por tanto, no solo se ocupa del dinero y el patrimonio, sino que también puede referirse […]
Leer más -
Tipos de traducción
- 11:47 am
- Standard
Un texto se traduce para que personas que no conocen el idioma original (o, en todo caso, no lo suficientemente bien) entiendan perfectamente lo que quiere comunicar. La globalización, por negocios o por placer, ha hecho que la labor del traductor […]
Leer más -
Traducción jurada de títulos y expedientes universitarios
- 7:14 am
- Standard
Si piensas acabar tus estudios en otro país, estudiar un título de posgrado que se imparte en el extranjero, realizar prácticas mientras aprendes o perfeccionas un idioma mientas conoces lugares y gene nueva o por alguna otra razón necesitarás una […]
Leer más -
En qué casos se usa una traducción jurada
- 4:05 pm
- Standard
Los contratos son documentos escritos que funcionan como prueba de un acuerdo entre personas o entes jurídicos (empresas, organizaciones, instituciones, etc.). Sea para la compra de una casa, de un coche o cualquier otro bien, sea un contrato de trabajo […]
Leer más -
Peculiaridades del servicio de traducción para inmigrantes
- 9:22 pm
- Standard
Dentro de las labores que puede desempeñar un profesional de la traducción se encuentra el servicio de interpretación en situaciones donde pueden existir barreras, no solo idiomáticas, sino también sociales y culturales. De manera especial, esta situación se puede dar […]
Leer más -
Traducción certificado COVID
- 9:12 am
- Standard
Los certificados para acreditar ser COVID negativo y poder trasladarse entre países son cada vez más frecuentes, algunos países exigen que las personas que llegan desde el extranjero acrediten ser negativos en COVID con un certificado de análisis realizado unos […]
Leer más -
¿Cómo hacer una traducción jurada al portugués?
- 9:22 am
- Standard
Pasos para realizar una traducción jurada al portugués. Traducción jurada al portugués ¿En qué se diferencia de una traducción simple? La traducción jurada se trata de un servicio de traducción de carácter oficial, que únicamente la puede realizar un traductor […]
Leer más -
Traducción automática VS traducción profesional ¿Quién ganará?
- 9:47 am
- Standard
La tecnología avanza a pasos agigantados y las noticias sobre servicios de traducción automática vs traducción profesional inundan la red. Ahora bien, ¿estamos ante un cambio de paradigma en cuanto a los servicios de traducción de profesionales de carne y […]
Leer más -
Cómo fotografiar documentos oficiales
- 3:46 pm
- Standard
¿Necesitas traducir un documento oficial? ¿No sabes cómo enviar el documento para que lo traduzcan? ¿No tienes impresora para escanearlo? La forma de adquirir imágenes de documentos oficiales ha mejorado gracias a la digitalización. Hubo una época en la que […]
Leer más -
Traducción jurada de ruso
- 10:24 am
- Standard
España es un país en el que la buena relación calidad-precio de los servicios educativos ofrecidos están provocando un incremento de la llegada de los estudiantes extranjeros en búsqueda de formación y nuevas experiencias. La presencia de profesionales y […]
Leer más -
Traducción de la Apostilla de La Haya
- 6:48 am
- Standard
¿Qué es la Apostilla de La Haya? La Apostilla de La Haya es una anotación o sello que se pone en determinados documentos públicos para certificar la autenticidad de su firma entre los países firmantes del XII Convenio de Derecho […]
Leer más -
Traducción Jurada Oficial
- 9:28 am
- Standard
No te pierdas nuestros servicios de traducción jurada oficial a un precio inmejorable. ¿Necesitas una traducción jurada oficial? A lo largo de la vida, las personas tomamos diferentes decisiones para mejorar nuestro estado profesional, personal o académico. Es por […]
Leer más -
¿Cómo homologar tu título en España?
- 9:11 am
- Standard
¿Cómo homologar tu título en España? Si necesitas homologar tu título en España obtenido en el extranjero debes de realizar su correspondiente homologación. ¡Te contamos como hacerlo! Sabemos que tu futuro laboral está en España y por eso, queremos ayudarte […]
Leer más -
Servicios de interpretación judicial
- 10:09 am
- Standard
Los servicios de interpretación judicial son cada vez más frecuentes. La demanda ha crecido exponencialmente en los últimos años gracias a la afluencia de extranjeros que acuden a los tribunales. El trabajo de un intérprete judicial es la de intervenir […]
Leer más -
Interpretación Jurada para Bodas
- 8:23 am
- Standard
En nuestro país, cada año existen multitud de parejas que se casan. Este acto es un gran paso que conlleva mucho tiempo de preparativos, sobre todo para aquellas parejas formadas que tienen orígenes diferentes. Realizar una celebración acorde con la […]
Leer más -
Labores de un traductor jurado
- 8:36 am
- Standard
¿Qué es un traductor jurado? El traductor jurado es la persona que ha obtenido el título de Traductor e Intérprete Jurado concedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, siendo esta la acreditación necesaria para ejercer. Un traductor jurado […]
Leer más -
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) convoca plazas para la obtención del título de Traductor e Intérprete Jurado hasta en 36 idiomas.
- 2:07 pm
- Standard
El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) convoca plazas para la obtención del título de Traductor e Intérprete Jurado hasta en 36 idiomas. ¿Cuáles son los requisitos? Para tener el derecho de participar en las pruebas de capacitación es […]
Leer más -
¿Cómo hacer una traducción jurada de francés?
- 8:04 am
- Standard
Pasos para realizar una traducción jurada de español a francés. ¿Qué es la traducción jurada? ¿En qué se diferencia de la traducción simple? Una traducción jurada es un servicio de traducción de carácter oficial, que en España sólo puede realizarse en […]
Leer más -
Traductor profesional
- 11:10 am
- Standard
Contar con un traductor profesional es fundamental para garantizar la calidad del resultado final de las traducciones. Los servicios de traducción profesional deben contemplar procesos de traducción y revisión que ayuden a mejorar la calidad de los textos, la terminología […]
Leer más