-
Claves para abordar el teletrabajo y no morir en el intento – GUÍA DEFINITIVA
- 8:22 am
- Standard
¿Qué es el teletrabajo? El teletrabajo consiste en una forma flexible de organización del trabajo. Es decir, es la realización del desempeño de la actividad profesional de un trabajador sin la necesidad de presencia física en oficinas o instalaciones […]
Leer más -
Aptitudes y actitudes de un traductor para un proceso de selección
- 1:11 pm
- Standard
Trabajamos en un entorno cada vez más competitivo por lo que, la diferenciación es un elemento clave en cualquier estrategia. Por esta razón, en los procesos de selección se valoran cada vez más otro tipo de habilidades personales que garanticen […]
Leer más -
Construye tu marca personal como traductor
- 12:02 pm
- Standard
¿En qué consiste la construcción de la marca personal como traductor? La construcción de la marca personal como traductor es el desarrollo personal de cada traductor como una marca. Es decir, consiste en identificar aquellas características que nos hacen diferenciarnos […]
Leer más -
4 Consejos de productividad para traductores
- 8:37 am
- Standard
¡No me da tiempo! ¡Tengo mucho trabajo! ¡No puedo hacerlo! Frecuentemente nos repetimos una y otra vez el típico refrán de “no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy” por intentar autoconvencernos de aprovechar el día al máximo y […]
Leer más -
Grupos para traductores
- 10:51 am
- Standard
¿Qué es LinkedIn? LinkedIn es una red social profesional utilizada para crear relaciones comerciales y profesionales. Es la mayor red profesional del mundo con más de 150 millones de usuarios y activa en más de 200 países. ¿Cómo […]
Leer más -
¿Qué es la posedición?
- 10:45 am
- Standard
Seguramente hayas escuchado la palabra posedición aun sin pertenecer al mundo de la traducción, y es porque vivimos en un mundo dominado por la digitalización y la necesidad de disponer de contenidos e información en múltiples idiomas. Es en este […]
Leer más -
¿Es posible vivir de la traducción?
- 10:24 am
- Standard
Llegó la hora de elegir tu futuro profesional pero, ¿no sabes qué hacer? Si te apasionan los idiomas y has pensado estudiar un grado sobre traducción, ¡este post te interesa! Tras un largo proceso de análisis de información acerca de […]
Leer más -
Técnicas de Traducción
- 9:38 am
- Standard
La traducción consiste en transmitir el mismo mensaje de un idioma a otro, teniendo en cuenta la cultura, el espacio y el tiempo del idioma de origen y del idioma de destino. Existe una diferencia clara entre lo que son […]
Leer más -
Software de traducción
- 7:50 am
- Standard
Software de traducción Tras el aumento de demanda de traducciones tanto en particulares como en empresas, los traductores deben de agilizar su proceso de trabajo con diferentes software de traducción. El uso de estos software de traducción asistida por ordenador […]
Leer más -
Claves para ser el mejor traductor de idiomas
- 7:59 am
- Standard
¿En cuántas ocasiones no habéis podido gestionar adecuadamente el flujo de trabajo? ¿Cuántas veces os ha entrado el pánico por no poder llegar al plazo de entrega estipulado? Te mostramos algunas claves para ser el mejor traductor de idiomas ¡No […]
Leer más