PLUGIN DE TRADUCCIÓN DE WORDPRESS

  • PLUGIN DE TRADUCCIÓN DE WORDPRESS

    PLUGIN DE TRADUCCIÓN DE WORDPRESS

    Los plugin de traducción de WordPress no vienen incorporados y debemos instalar un plugin de traducción multilingüe que nos ayude a gestionar nuestros contenidos en los diferentes idiomas de interés.

    WordPress es la principal plataforma para la creación y gestión de contenidos web. Al crear una nueva web disponemos de distintas características, instaladas por defecto para la web, según el tema elegido.

    Hay una gran cantidad de plugin de traducción multilingüe disponibles de WordPress por ello, te mostramos algunos de los más descargados con sus ventajas e inconvenientes más destacados.

     


     

    WPML plugin

    WPML es probablemente el plugin de traducción multilingüe más potente del mercado. Es un plugin de pago y su coste varía en función del tipo de licencia.

     

    Ventajas

    • Soporte técnico de calidad, es compatible con la mayoría de los temas de WordPress y tiene actualizaciones permanentes.
    • Fácil manejo para la traducción de todos los elementos.
    • Administración SEO para cada uno de los idiomas.
    • Permite crear distintos usuarios para asignar el contenido a traductores profesionales.
    • Por defecto viene con 40 idiomas y se pueden crear variantes idiomáticas.
    • Compatible con WooCommerce. Te permite tratar de forma independiente cada traducción y respeta el nivel de optimización para el SEO.
    • Soporta traducciones automáticas y manuales

     

    Desventajas

    • Crea tablas adicionales que pueden hacer más lenta la gestión del contenido, pero eso no afecta a la velocidad de la web.
    • Necesidad de la instalación de otros plugins para adaptar por completo tu tienda a varios idiomas.
    • Poco intuitivo para aquellos usuarios que no tengan experiencia en WordPress.

     


     

    Polylang plugin de traducción

    Polylang es un plugin de traducción multilingüe muy bien valorado por los usuarios ya que funciona muy bien con las configuraciones básicas de WordPress. Además, es un plugin que en su versión gratuita cuenta con muchas funcionalidades.

     

    Ventajas

    • Traducción de menús, entradas, páginas, categorías, etiquetas, widgets etc.
    • La traducción se realiza de forma independiente por lo que, facilita el posicionamiento web y permite gestionar las traducciones por idioma.
    • Soporta traducciones automáticas y manuales.
    • Se pueden añadir un número ilimitado de idiomas.
    • Intuitiva y fácil de usar.

     

    Desventajas

    • Sin soporte técnico en la versión gratuita.
    • Si se quiere utilizar con WooCommerce, no hay más remedio que instalar una extensión para traducirlo pero aun así, solo te garantiza las funcionalidades básicas como son la traducción de las categorías de productos, fichas y páginas de la tienda.
    • Incompatible con algunas plantillas.

     


     

    qTranslateX plugin para traducir

    qTranslateX es uno de los plugin gratuitos de traducción multilingüe más descargados.

     

    Ventajas

    • Traducciones realizadas por profesionales.
    • Fácil manejo y no crea tablas adicionales en la base de datos.
    • SEO friendly.
    • Un idioma por URL amigable.
    • Incluye muchos idiomas y si necesitas alguno que no esté instalado, podrás añadirlo en cuestión de unos minutos.

     

    Desventajas

    • Soporte técnico muy limitado y para algunas plantillas no funciona correctamente.
    • Además, la traducción de algunos elementos (visuales, sliders, formularios) puede resultar un poco más complicada y suele tardar más tiempo que otros plugins para actualizar versiones compatibles con las nuevas versiones de WordPress.

     


     

    GTranslate plugin de traducir

    GTranslate es un plugin de traducción automática, traducciones no profesionales que utiliza Google Translate para que el usuario pueda acceder a los contenidos traducidos.

     

    Ventajas

    • Automatización. Cuenta con una gratuita y que nos libera de traducir los contenidos de manera manual.

     

    Desventajas

    • Conlleva muchos riesgos ya que no son traducciones realizadas por profesionales y ya conocemos los errores que pueden generar las traducciones automáticas de Google Translate.
    • Si quieres editar el contenido debes contar con la versión de pago.
    • Antes de optar por esta opción, deberías analizar la importancia del contenido dentro de la web, las repercusiones en el SEO y la imagen que quieres transmitir a los usuarios.
    • Incompatibilidad con otros plugins en la versión gratuita.

     


     

    Weglot plugin para traducir en wordpress

    Weglot es un plugin de pago que permite traducir tu sitio web en un instante con traductores automáticos y lo que es mejor, podrás modificar estas traducciones desde el panel del plugin de forma muy sencilla para darle un toque más profesional a tu web.

     

    Ventajas

    • Soporta traducciones automáticas y manuales.
    • Optimización para SEO.
    • Redirección automática.
    • Soporte técnico.
    • Traducción de menús, entradas, páginas, categorías, etiquetas, widgets etc

     

    Desventajas

    • Precios basados en el número de palabras y del número de sitios web a traducir.

     


     

    Loco plugin para traducir tu sitio web

    Loco Translate es un plugin centrado en la localización por lo que, si lo que quieres es un sitio multilingüe quizás no sea tu mejor opción.

     

    Ventajas

    • Traducir temas y otros elementos estáticos que necesitan acceso a los archivos.
    • Es un complemento para otros plugins.

     

    Desventajas

    • No tiene la posibilidad de traducir el contenido del sitio web.
    • No permite crear versiones de los idiomas que quieras.
    • Las traducciones requieren conocimiento del lenguaje HTML, PHP o CSS.

     


    WP Globus plugin de traducción para wordpress

    WP Globus es un plugin muy fácil de usar con multitud de complementos oficiales de pago.

     

    Ventajas

    • Traducción manual.
    • Fácil de implementar.
    • Optimización SEO.
    • Traducción de menús, entradas, páginas, categorías, etiquetas, widgets, taxonomía del producto etc.
    • Localización de las URL.
    • Soporte técnico.

     

    Desventajas

    • Incompatibilidades con algunos temas Premium.
    • No soporta la multidivisa.
    • Si dejas de utilizar el plugin, los contenidos traducidos quedarán descolocados o los perderás.

     


     

     

    ¿Cuál es el mejor plugin para traducir tu sitio web en WordPress?

    Esta pregunta es algo complicada de responder ya que no existe una solución idónea para tener tu sitio web en varios idiomas. En primer lugar deberás establecer tus necesidades a cubrir para elegir el plugin con las mejores funcionalidades adaptado al presupuesto que tengas.

    Desde nuestro punto de vista, creemos que la mejor solución profesional es el plugin WPML porque es fácil de configurar y de entender, con un soporte técnico muy técnico. Además, podrás hacer SEO multilingüe, algo muy importante a la hora de optimizar tu página web con los motores de búsqueda.

    ¿No sabes lo que es la traducción SEO? Te lo contamos en uno de los mejores post.

    Esperamos que todas estas opciones os ayuden a definir qué plugin utilizar para la traducción de tu web.

     

    AltaLingua

    AltaLingua es una agencia de traducción e interpretación de referencia que brinda servicios lingüísticos integrales para empresas en España y el mundo. AltaLingua cuenta con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015, ISO 18587:2020 de servicios de posedición multilingüe y UNE-EN 17100:2015 de servicios de traducción.

    Deje un comentario

    Los campos obligatorios estan marcados con **