-
Traductor SEO
- 8:00 am
- Standard
¿Qué es la traducción SEO? La traducción SEO es una traducción orientada a posicionar el contenido según la estrategia SEO (Search Engine Optimization) de la empresa. Es una traducción que define keywords para cada versión idiomática del contenido de la […]
Leer más -
Los mejores recursos para traductores de francés.
- 9:06 am
- Standard
En la actualidad hay una gran cantidad de herramientas online donde apoyarnos para la búsqueda de la palabra exacta en las traducciones más complejas. En esta selección encontraréis recursos para traductores de francés. Si eres traductor profesional de francés seguramente estés […]
Leer más -
Tipos de Traducción
- 8:18 am
- Standard
Existen diversos tipos de traducción, porque el mundo de la traducción es complejo y variado y los traductores tienen que estar especializados y formados en diferentes ámbitos para potenciar su solvencia en los contenidos más específicos. Un texto se traduce para que […]
Leer más -
Técnicas de Traducción
- 9:10 am
- Standard
Las distintas técnicas de traducción son mecanismos de traducción para conseguir el mejor resultado en el idioma de destino. La traducción consiste en transmitir el mismo mensaje de un idioma a otro, teniendo en cuenta la cultura, el espacio y […]
Leer más -
Construye tu marca personal como traductor
- 3:44 pm
- Standard
Construye tu marca personal como traductor. El mercado de la traducción es muy competitivo y muchos traductores se desarrollan profesionalmente como autónomos, trabajando con agencias o empresas como clientes directos. Para mantenerse en el mercado es importante estar actualizado, te dejamos […]
Leer más -
Listado de herramientas CAT (Traducción Asistida por Ordenador – TAO) y funcionalidades.
- 10:21 am
- Standard
¿Qué son las herramientas CAT? Las herramientas CAT (Computer-Assisted Translation) o TAO (Traducción Asistida por Ordenador) en castellano, son softwares que ayudan a los profesionales de la traducción a trabajar con mayor agilidad, permitiendo utilizar distintos formatos, glosarios y memorias […]
Leer más -
Lenguaje inclusivo: estrategias útiles
- 4:08 pm
- Standard
Como cualquier profesión que usa el lenguaje, el sector de la traducción e interpretación no puede ser ajeno a las recomendaciones de lenguaje inclusivo que proponen instituciones como la ONU. En la actualidad, la sensibilización con las cuestiones de género […]
Leer más -
Claves para abordar el teletrabajo y no morir en el intento – GUÍA DEFINITIVA
- 8:22 am
- Standard
¿Qué es el teletrabajo? El teletrabajo consiste en una forma flexible de organización del trabajo. Es decir, es la realización del desempeño de la actividad profesional de un trabajador sin la necesidad de presencia física en oficinas o instalaciones […]
Leer más -
Aptitudes y actitudes de un traductor para un proceso de selección
- 1:11 pm
- Standard
Trabajamos en un entorno cada vez más competitivo por lo que, la diferenciación es un elemento clave en cualquier estrategia. Por esta razón, en los procesos de selección se valoran cada vez más otro tipo de habilidades personales que garanticen […]
Leer más -
Construye tu marca personal como traductor
- 12:02 pm
- Standard
¿En qué consiste la construcción de la marca personal como traductor? La construcción de la marca personal como traductor es el desarrollo personal de cada traductor como una marca. Es decir, consiste en identificar aquellas características que nos hacen diferenciarnos […]
Leer más -
4 Consejos de productividad para traductores
- 8:37 am
- Standard
¡No me da tiempo! ¡Tengo mucho trabajo! ¡No puedo hacerlo! Frecuentemente nos repetimos una y otra vez el típico refrán de “no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy” por intentar autoconvencernos de aprovechar el día al máximo y […]
Leer más -
Grupos para traductores
- 10:51 am
- Standard
¿Qué es LinkedIn? LinkedIn es una red social profesional utilizada para crear relaciones comerciales y profesionales. Es la mayor red profesional del mundo con más de 150 millones de usuarios y activa en más de 200 países. ¿Cómo […]
Leer más -
¿Qué es la posedición?
- 10:45 am
- Standard
Seguramente hayas escuchado la palabra posedición aun sin pertenecer al mundo de la traducción, y es porque vivimos en un mundo dominado por la digitalización y la necesidad de disponer de contenidos e información en múltiples idiomas con tiempos de […]
Leer más -
¿Es posible vivir de la traducción?
- 10:24 am
- Standard
Llegó la hora de elegir tu futuro profesional pero, ¿no sabes qué hacer? Si te apasionan los idiomas y has pensado estudiar un grado sobre traducción, ¡este post te interesa! Tras un largo proceso de análisis de información acerca de […]
Leer más -
Software de traducción
- 7:50 am
- Standard
Software de traducción Tras el aumento de demanda de traducciones tanto en particulares como en empresas, los traductores deben de agilizar su proceso de trabajo con diferentes software de traducción. El uso de estos software de traducción asistida por ordenador […]
Leer más -
Claves para ser el mejor traductor de idiomas
- 7:59 am
- Standard
¿En cuántas ocasiones no habéis podido gestionar adecuadamente el flujo de trabajo? ¿Cuántas veces os ha entrado el pánico por no poder llegar al plazo de entrega estipulado? Te mostramos algunas claves para ser el mejor traductor de idiomas ¡No […]
Leer más -
Traducción de las Cuentas Anuales
- 11:58 am
- Standard
5 valores que una agencia de traducción debe ofrecer para garantizar la calidad de la traducción de las cuentas anuales: Para los servicios de traducción de las cuentas anuales encontramos una serie de exigencias específicas del sector que han de […]
Leer más -
¿Dónde estudiar interpretación de idiomas?
- 9:32 am
- Standard
¿Dónde estudiar traducción e interpretación de idiomas? Si no sabes dónde estudiar traducción e interpretación de idiomas en España, te ofrecemos varias opciones disponibles. Madrid Universidad Alfonso X El Sabio – Grado en Traducción e Interpretación. Universidad Alfonso X El Sabio – Doble […]
Leer más -
PLUGIN DE TRADUCCIÓN DE WORDPRESS
- 7:27 am
- Standard
Los plugin de traducción de WordPress no vienen incorporados y debemos instalar un plugin de traducción multilingüe que nos ayude a gestionar nuestros contenidos en los diferentes idiomas de interés. WordPress es la principal plataforma para la creación y gestión de […]
Leer más -
Traducción para redes sociales – ¿En qué consiste?
- 7:43 am
- Standard
Las redes sociales pertenecen a la vida cotidiana de muchos usuarios de Internet hoy en día, y muchas empresas las utilizan con fin de desarrollar sus estrategias de marketing online. Se llama Social Business al uso comercial de las redes sociales […]
Leer más