Palabras intraducibles

  • Palabras intraducibles

    Palabras intraducibles

    Palabras intraducibles

    Existen alrededor de 7.000 idiomas diferentes en todo el mundo, por lo que la existencia de palabras intraducibles es inevitable.

    Normalmente los idiomas se agrupan en familias que comparten el tronco lingüístico porque contienen un mismo origen histórico y están emparentados entre sí. Esto sucede por ejemplo, con el francés y el español ya que son descendientes de la misma lengua anterior, el latín.

    Pero si hablamos de familias que no comparten esta similitud es bastante más complicado encontrar la traducción exacta. Esto es debido a que cada país, ciudad o pueblo comparten sus propias características y peculiaridades culturales que reflejan su manera de comunicarse.

    La traducción es una de las profesiones más antiguas del mundo y nace de la necesidad del ser humano de comunicarse y relacionarse entre sí.

    La labor del traductor consiste en encontrar una definición elocuente que se asemeje lo más posible al idioma de origen. Cuando un traductor se encuentra ante palabras difíciles de traducir, la interpretación del mismo adquiere un papel fundamental.

     

    A continuación, te mostramos algunas palabras intraducibles:

    • Boh. Expresión utilizada en Italia para expresar o decir que no tienes ni idea de algo.
    • Culaccino. Palabra utilizada en Italia para referirse a la marca que deja un vaso frío en la mesa.
    • Slampadato. Palabra utilizada en Italia para referirse a aquellas personas adictos a los rayos ultravioletas.
    • Gattara. Término utilizado en Italia para referirse a las mujeres de avanzada edad que dedica su vida a cuidar de los gatos.
    • Tartle. Expresión utilizada en Escocia para definir el momento en el que te presentan a una persona y no te acuerdas de su nombre.
    • Cafuné. Expresión utilizada en Brasil cuando peinas a alguien con los dedos.
    • Saudade. Palabra utilizada en Portugal para mostrar el deseo por alguien o por algo que no existe, o que quisimos algún día y perdimos.
    • Tsundoku. Palabra usada en Japón para referirse a la acción de comprar un libro que no te has leído y que apilas junto a otros que tampoco te has leído.
    • Age-otori. Término utilizado en Japón para decir que alguien ha empeorado su aspecto cortándose el pelo.
    • Bakku-shan. Palabra utilizada en Japón para decir que una chica es guapa hasta que la ves de frente.
    • Shinrin-yoku. Término utilizado en Japón para la práctica de estar en contacto con la naturaleza y el aire puro a modo de terapia.
    • Ohrwurm. Expresión utilizada en Alemania para definir la acción de tararear una canción durante todo el día sin poder dejar de cantarla.
    • Waldeinsamkeit. Término utilizado en Alemania para referirse a la sensación de estar solo en el bosque.
    • Wanderlust. Expresión utilizada en Alemania para definir el deseo de explorar el mundo y explorar más allá de nuestras fronteras.
    • Kummerspeck. Palabra utilizada en Alemania para referirse al sobrepeso causado por los estados emocionales.
    • L´appel du vide. Término utilizado en Francia para referirse a la necesidad de realizar alguna actividad con adrenalina.
    • L´esprit d´escalier. Expresión utilizada en Francia cuando alguien da una respuesta ingeniosa demasiado tarde.
    • Gheegle. Palabra utilizada en Filipinas para referirse a la acción de apretar o pellizcar algo que les parece adorable o tierno.
    • Toska. Término utilizado en Rusia para indicar una pena, anhelo o aburrimiento.
    • Pochemuchka. Palabra utilizada en Rusia para referirse a la persona que realiza demasiadas preguntas.

    AltaLingua

    AltaLingua es una agencia de traducción e interpretación de referencia en España que brinda servicios lingüísticos integrales para empresas en España y el mundo. AltaLingua cuenta con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015, ISO 18587:2020 de servicios de posedición multilingüe y UNE-EN 17100:2015 de servicios de traducción. https://altalingua.es/

    Comments (2)

    • Po
      • Po
      • 14 abril, 2023 at 10:10 am

      Amé esta información, muchas gracias por su tiempo.

      Reply

    Deje un comentario

    Los campos obligatorios estan marcados con **