Herramientas prácticas para traductores

  • Herramientas prácticas para traductores

    Herramientas prácticas para traductores

    Vamos a ir alimentando una lista con las herramientas para traductores (más o menos específicas del mundo de la traducción):

    Reconocimiento de texto:

    Envío de archivos:

    Edición de PDF:

    • Pdfeditor: no sustituye a la herramienta con la que se editó en primera instancia el documento (Indesign, Illustrator…), pero permite retocar texto de forma sencilla. https://www.pdfeditor.org/
    • Un conversor de Word a PDW y viceversa muy habitual y sencillito: PDFTOWORD. https://www.pdftoword.com/

    Conteo de palabras:

    • Contar palabras de un documento en Power Point. Un add-in muy sencillito y práctico. Wordcountplus. Te lo guardas en tu equipo y al abrir el documento en Powe Point, simplemente lo arrastras. Te aparecerá en la barra de herramientas la función de contar palabras. Bastante fiable.

    Transcripción de audio y vídeo:

    • Express scribe. Una herramienta que facilita las cosas. Un programa gratuito que sirve de gran ayuda. Aunque no se trata de una herramienta de reconocimiento de audio. https://www.nch.com.au/scribe/

    Edición de documentos HTML:

    • Notepadd. Con esta herramienta, no hace falta ser programador ni un experto en localización. Discrimina el texto editable de las etiquetas para que podamos modificar el texto sin dificultad. Gratuito y muy práctico. Permite editar multitud de tipos de lenguaje. https://notepad-plus-plus.org/

     

    Iremos alimentando poco a poco este post. Se agradecerá cualquier sugerencia.

    AltaLingua

    AltaLingua es una agencia de traducción e interpretación de referencia que brinda servicios lingüísticos integrales para empresas en España y el mundo. AltaLingua cuenta con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015, ISO 18587:2020 de servicios de posedición multilingüe y UNE-EN 17100:2015 de servicios de traducción.

    Comments (0)

    • Blanca
      • Blanca
      • 15 julio, 2011 at 12:01 pm

      Un post muy práctico. A ver si van saliendo más herramientas para traductores.

      Reply

    Deje un comentario

    Los campos obligatorios estan marcados con **