- 
        
        
            
                            
            
            
AltaLingua Academy: Gestión y calidad en la traducción.
‘Gestión y calidad en la traducción’ un taller para los estudiantes y traductores más exigentes
El pasado 26 de noviembre realizamos en las oficinas de AltaLingua Traducciones, un taller gratuito con el objetivo de introducir a traductores y estudiantes de traducción en la gestión de proyectos de traducción: relación con el cliente, planificación, recursos, plazos, entrega, tratamiento de las incidencias y seguimiento posterior así como en la figura del gestor de proyectos de traducción: habilidades, gestión del estrés y proyección profesional. Las normas de calidad y la traducción: nuevo paradigma.
La gestión es clave a la hora de culminar con éxito un proyecto de traducción. De nada sirve que una traducción sea excelente si se entrega fuera de plazo, de una forma diferente a la acordada o si la factura no coincide con el presupuesto; si no gestionamos correctamente cada uno de los pasos del proyecto es muy probable que el cliente no nos vuelva a llamar. Más allá de completar una serie de pasos, el gestor de proyectos tiene que contar con una gran capacidad de anticipación, con buenas habilidades comunicativas y mejorar día a día su resistencia al estrés.
Los puntos más significativos que se expusieron en el taller fueron:
- Los proyectos de traducción:
- Gestión de la relación con el cliente: contacto y captación, consultas y viabilidad, claves prácticas para la elaboración del presupuesto, contrato con el cliente, confidencialidad, tratamiento de la información del cliente.
 - Planificación, asignación y recursos.
 - Fase de ejecución del proyecto.
 - Plazos y entrega.
 - Validación final.
 
 - Casos prácticos de gestión de proyectos: cambios en el calendario o material del proyecto y resolución de incidencias durante el proyecto y al término del mismo.
 - La gestión de proyectos de interpretación.
 - Herramientas de gestión de proyectos.
 - Normas ISO y gestión de la calidad.
 - Formación, habilidades y proyección profesional del gestor de proyectos.
 
Si quieres más información sobre este taller escríbenos a altalingua@altalingua.es
Sobre AltaLingua Academy
Para celebrar los 10 años de AltaLingua Traducciones, nace AltaLingua Academy: un espacio que fomenta la formación y la inserción laboral de los profesionales y estudiantes de traducción e interpretación. AltaLingua Academy busca la forma de poner en valor el trabajo del traductor en el mundo empresarial y contribuir a la profesionalidad en el sector.
Si quieres participar en las próximas actividades de AltaLingua Academy, síguenos en LinkedIn, Facebook o Twitter donde os mantendremos informados o escríbenos a altalingua@altalingua.es.
AltaLingua Academy
AltaLingua Academy es un espacio que fomenta la formación y la inserción laboral de los profesionales y estudiantes de traducción e interpretación. AltaLingua Academy busca la forma de poner en valor el trabajo del traductor en el mundo empresarial y contribuir a la profesionalidad en el sector.
 - Los proyectos de traducción: