¿Cómo hacer una traducción jurada de francés?

  • ¿Cómo hacer una traducción jurada de francés?

    ¿Cómo hacer una traducción jurada de francés?

    Pasos para realizar una traducción jurada de español a francés.

    ¿Qué es la traducción jurada? ¿En qué se diferencia de la traducción simple?

    Una traducción jurada es un servicio de traducción de carácter oficial, que en España sólo puede realizarse en posesión del título de traductor-intérprete jurado concedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España (MAEC).

    A diferencia de las traducciones simples u ordinarias, las traducciones juradas tienen validez legal ante los organismos oficiales. Además, se expiden obligatoriamente en papel, ya que deben llevar certificación, sello y firma del traductor jurado, que de esta forma se responsabiliza jurídicamente de la fidelidad y exactitud del contenido de la traducción.

    ¿Cuándo necesito que la traducción de francés sea jurada?

    Por lo general, si tengo que presentar un documento traducido al francés ante un organismo oficial (administración pública, juzgado, notaría, institución académica, etc.), la traducción deberá estar certificada, firmada y sellada por un traductor jurado de francés para poder surtir efecto. Sin embargo, este requisito puede variar en función de las exigencias del organismo en cuestión o del tipo de documento. Por este motivo, conviene informarse con exactitud del tipo de traducción que se necesita en cada ocasión.

     ¿Cuánto cuesta una traducción jurada a francés? ¿Cómo pido un presupuesto?

    Para realizar una traducción jurada de francés, la práctica más habitual en España es aplicar una tarifa por palabra, con una tarifa mínima por documento. Aunque cada profesional establece sus tarifas de traducción jurada de forma independiente y con total libertad. En AltaLingua, tenemos promociones según el tipo de documento a traducir.

    Si quiere recibir un presupuesto de traducción jurada de francés o a otros idiomas, póngase en contacto con AltaLingua llamando al +34 915 422 474, solicite un presupuesto de traducción online o envíenos un correo electrónico a info@altalingua.es.

    Si nos envía el documento escaneado le contestaremos con un presupuesto ajustado para la traducción al  francés de sus documentos.

    ¿Cómo debo presentar los documentos a traducir?

    Simplemente envíenos el documento escaneado por e-mail a info@altalingua.es para que podamos hacerle un presupuesto adaptado a sus necesidades y para poner en marcha la traducción jurada al francés.

    ¿Cómo puedo recoger la traducción jurada de francés?

    Puedes recoger la traducción jurada en las oficinas de AltaLingua en Madrid o podemos enviarle la traducción jurada por mensajero a su domicilio.

    ¿Cuánto tiempo se necesita para hacer una traducción jurada de francés?

    Las traducciones juradas del español al francés son muy rápidas, dependerá de la extensión del documento a traducir, pero lo habitual es que la traducción este lista en uno o dos días desde la confirmación de la traducción.

    ¿Cómo hago traducciones juradas a otros idiomas?

    En AltaLingua hacemos traducciones juradas a todos los idiomas, simplemente envíenos el documento escaneado a info@altalingua.es indicando a que idioma necesita la traducción jurada y le contestaremos con un presupuesto y los tiempos necesarios para la traducción jurada.

     

    Solicite presupuesto para realizar una traducción jurada de francés:

    AltaLingua

    AltaLingua es una agencia de traducción e interpretación de referencia que brinda servicios lingüísticos integrales para empresas en España y el mundo. AltaLingua cuenta con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015, ISO 18587:2020 de servicios de posedición multilingüe y UNE-EN 17100:2015 de servicios de traducción.

    Deje un comentario

    Los campos obligatorios estan marcados con **