Traduction assermentée d’un relevé de notes

+34 915 422 474

Traduction assermentée d’un relevé de notes

Traduction assermentée d’un relevé de notes

Les traductions assermentées sont des traductions à caractère officiel, que seuls les traducteurs-interprètes assermentés, désignés par le Ministère des Affaires étrangères et de la coopération d’Espagne peuvent réaliser.

Les traductions assermentées sont pourvues d’une valeur légale auprès des organismes officiels. En outre, elles sont obligatoirement délivrées sur papier, car l’attestation, le cachet et la signature du traducteur assermenté doivent y être apposés.

En général, pour déposer un document traduit d’une autre langue auprès d’un organisme officiel (administration publique, cour, étude de notaire, etc.), ladite traduction doit être certifiée, signée et cachetée par un traducteur assermenté pour pouvoir prendre effet.

Traduction assermentée d’un relevé de notes complet

Traduction assermentée du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français
Envoyez-nous le relevé de notes scanné pour que nous puissions réaliser la traduction assermentée.

ENVOYER RELEVÉ

QUEL EST LE PRIX DE LA TRADUCTION ASSERMENTÉE D’UN RELEVÉ DE NOTES ?

Pour la traduction assermentée d’un relevé de notes, on applique généralement un prix minimal par document. Par conséquent, le prix final est fixé en fonction de la longueur du document et de la combinaison linguistique de la traduction assermentée.

Si vous devez traduire un relevé de notes complet ou provisoire, envoyez-nous le document scanné pour que nous puissions établir un devis sur-mesure.

COMMENT DOIS-JE PRÉSENTER LE RELEVÉ NOTES POUR LE TRADUIRE ?

Il vous suffit de nous envoyer le relevé de notes par courriel à altalingua@altalingua.es ou à travers le formulaire de devis en ligne.

Nous vous confirmerons la réception du document et vous commenterons le processus de délivrance du document et les modalités de paiement.

Après cette confirmation et une fois que vous aurez accepté le devis, nous procèderons à la traduction assermentée.

COMBIEN DE TEMPS FAUT-IL POUR RÉALISER LA TRADUCTION ASSERMENTÉE D’UN RELEVÉ DE NOTES ?

En général, la traduction assermentée est prête en un ou deux jours après acceptation du devis.

Il convient de compter quelques jours de marge pour éviter toute urgence inutile.

COMMENT PUIS-JE RETIRER LA TRADUCTION ASSERMENTÉE DU RELEVÉ DE NOTES ?

Les traductions assermentées doivent être remises en papier car elles doivent être signées et cachetées par un traducteur-interprète assermenté, désigné par le Ministère des Affaires étrangères et de la coopération d’Espagne.

Options pour la remise des documents :

Vous pouvez venir aux bureaux pour que nous vous les remettions en main propre :
Une fois la traduction cachetée et signée par le traducteur assermenté, vous pouvez venir aux bureaux d’AltaLingua pour que nous vous la remettions en main propre :

Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA
(28004) Madrid

Envoi à domicile :
Si vous préférez recevoir la traduction à domicile, veuillez nous indiquer l’adresse pour que nous puissions établir le devis pour l’envoi.
Dans Madrid, sans sortir de la voie circulaire M-30, l’envoi porte un coût de 6 €.
Pour le reste de l’Espagne péninsulaire l’envoi peut coûter jusqu’à 12 €.

Traduisez votre relevé de notes complet du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français.

ENVOYER RELEVÉ

Vous devez aussi traduire votre diplôme universitaire ?

Découvrez les offres spéciales d’AltaLingua pour la traduction assermentée de diplômes universitaires.

ENVOYER DIPLÔME