Traduction assermentée d'extrait de casier judiciaire
Traduction assermentée d’extrait de casier judiciaire
Traduction assermentée d’extraits de casier judiciaire du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français. Envoyez-nous l’extrait de casier judiciaire pour que nous puissions réaliser la traduction assermentée. Nous pouvons vous envoyer la traduction chez vous ou vous pouvez venir aux bureaux d'AltaLingua, pour que nous vous la remettions en main propre.
Demander un devis
Traduisez l’extrait de casier judiciaire du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français
COMBIEN COÛTE LA TRADUCTION ASSERMENTÉE D’UN EXTRAIT DE CASIER JUDICIAIRE ?
La traduction assermentée d’extraits de casier judiciaire porte généralement un prix minimal appliqué au document car la plupart des extraits sont des textes très courts. Si le nombre minimal de mots est dépassé, un prix minimal au mot et par combinaison de langues est alors appliqué. Le prix de ce type de traduction dépend donc de la longueur du document à traduire.
COMMENT DOIS-JE PRÉSENTER L’EXTRAIT DE CASIER JUDICIAIRE POUR RÉALISER LA TRADUCTION ?
Il vous suffit de nous envoyer l’extrait de casier judiciaire scanné par courriel à altalingua@altalingua.es ou à travers le formulaire de devis en ligne.
Nous vous confirmerons que nous avons bien reçu le document et vous renseignerons sur le processus de délivrance et les modalités de paiement.
Après cette confirmation et une fois que vous aurez accepté le devis, nous procèderons à la traduction certifiée.
COMBIEN DE TEMPS FAUT-IL POUR RÉALISER LA TRADUCTION ASSERMENTÉE DE L’EXTRAIT DE CASIER JUDICIAIRE ?
Généralement, la traduction assermentée est prête un ou deux jours après acceptation du devis.
Il convient de compter quelques jours de marge pour éviter toute urgence inutile.
COMMENT PUIS-JE RETIRER LA TRADUCTION ASSERMENTÉE DE L’EXTRAIT DE CASIER JUDICIAIRE ?
Les traductions assermentées doivent être remises en papier car elles doivent être signées et cachetées par un traducteur-interprète assermenté, désigné par le Ministère des Affaires étrangères et de la coopération d’Espagne.
Options pour la remise des documents :
Remise aux bureaux :
Une fois la traduction assermentée cachetée et signée par le traducteur assermenté, vous pouvez venir aux bureaux d’AltaLingua à Madrid pour que nous vous la remettions en main propre :
Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA
(28004) Madrid
Envoi à domicile :
Nous pouvons vous envoyer la traduction à domicile. Les prix d’envoi ne font pas partie du prix promotionnel.
Si vous préférez recevoir la traduction à domicile, veuillez nous indiquer l’adresse pour que nous puissions établir le devis pour l’envoi.
Traduisez l’extrait de casier judiciaire du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français.
Prix spécial pour la traduction assermentée d’extraits de casier judiciaire.