Traducción certificada

+34 915 422 474

Traducción certificada

TRADUCCIÓN CERTIFICADA:

La traducción certificada se refiere a traducciones realizadas para presentar ante organismos o instituciones oficiales.

Por lo general, si necesitas realizar un tramite oficial y debes presentar documentación traducida ante organismos oficiales o instituciones que así lo requieran, la traducción debe ser realizada por un traductor-intérprete jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.

La traducción certificada debe entregarse en papel y debe estar firmada y sellada por el traductor jurado habilitado para la traducción de esa combinación lingüística.

¿CÓMO REALIZAR UNA TRADUCCIÓN CERTIFICADA?

Realizar una traducción certificada es muy fácil, envíanos el documento escaneado por e-mail y te enviaremos la traducción certificada a tu domicilio.

1. ENVÍA EL DOCUMENTO POR E-MAIL. 
Envía el documento escaneado (o una imagen legible) por E-mail a altalingua@altalingua.es o a través del Formulario de presupuesto

2. CONFIRMA EL PRESUPUESTO.
Te contestaremos con un presupuesto de traducción que se ajuste a tus necesidades y la forma de confirmarlo.

3. RECIBE LA TRADUCCIÓN CERTIFICADA EN TU DOMICILIO.
Las traducciones certificadas se entregan siempre en papel porque deben estar firmadas y selladas. Podemos enviarte la traducción certificada a tu domicilio o puedes recoger la traducción en nuestras oficinas en el centro de Madrid.

¿A QUÉ IDIOMAS SE PUEDE REALIZAR UNA TRADUCCIÓN CERTIFICADA?

Las traducciones certificadas por traductores jurados, deben ser siempre hacia o desde lenguas oficiales de España. El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación únicamente certifica a traductores que combinen siempre una lengua oficial con una lengua extranjera o entre dos lenguas oficiales.

En AltaLingua realizamos traducciones simples y juradas a todos los idiomas.

¿QUÉ DOCUMENTOS SUELEN REQUERIR DE UNA TRADUCCIÓN CERTIFICADA?

Por lo general, las traducciones certificadas o juradas se realizan para presentaciones de trámites oficiales, por lo tanto, los documentos más habituales para realizar una traducción certificada son:

Solicite presupuesto para una traducción certificada.

Presupuesto sin compromiso.
Envíenos el documento indicando a que idioma necesita la traducción certificada para que podamos hacerle un presupuesto.

PRESUPUESTO

Este sitio utiliza cookies, tanto propias como de terceros, para recopilar información estadística sobre su navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar