Intérprete Alemán Madrid

+34 915 422 474

INTÉRPRETE ALEMÁN EN MADRID

slider image

INTÉRPRETE ALEMÁN EN MADRID.

AltaLingua cuenta con intérpretes de alemán para todo tipo de servicios de interpretación. Entre los servicios más frecuentes se encuentran: interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación de enlace e interpretación jurada.

AltaLingua cuenta con amplia experiencia en servicios de interpretación de alemán y trabaja con las más prestigiosas empresas de España.

Si necesita asesoramiento sobre el tipo de interpretación más adecuado para su evento, díganos las características del evento para poder hacerle una recomendación sin compromiso. AltaLingua ofrece intérpretes de alemán y de todos los idiomas y administra el equipamiento técnico necesario para la realización de la interpretación.

Presupuesto de interpretación sin compromiso. Envíenos las características del evento a través del formulario de presupuesto de interpretación o por e-mail a interpretaciones@altalingua.es.

TIPOS DE INTERPRETACIÓN:

Existen distintos tipos de interpretación, que debemos tener en cuenta según las necesidades de la interpretación o del evento:

INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA:

En la interpretación simultánea el intérprete traduce el contenido en tiempo real. Este tipo de interpretación suele requerir material técnico para que cada asistente reciba la interpretación a través de auriculares.

Más información sobre interpretación simultánea: Interpretación simultánea.

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA:

El orador y el intérprete se alternan cada ciertos minutos para comunicar el discurso en diferentes idiomas. Este tipo de interpretación es muy frecuente en ruedas de prensa y entrevistas, donde la comunicación es bidireccional.

Más información sobre interpretación consecutiva: Interpretación consecutiva.

INTERPRETACIÓN DE ENLACE:

La interpretación de enlace se desarrolla en pequeños grupos, y es habitual en reuniones de trabajo, negociaciones, o acompañamiento de visitas institucionales.

Más información sobre interpretación de enlace: Interpretación de enlace.

INTERPRETACIÓN JURADA:

La interpretación jurada se utiliza para trámites oficiales, donde se requiere que el intérprete sea jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.

Más información sobre interpretación jurada: Interpretación jurada.

Intérprete de alemán en Madrid.

Presupuesto de interpretación sin compromiso. Envíenos las características del evento a través del formulario de presupuesto o por e-mail a interpretaciones@altalingua.es.

PRESUPUESTO

SOBRE ALTALINGUA

AltaLingua es una agencia de referencia en el sector de la interpretación en España. Trabajamos con más de 500 empresas de todo el mundo lo que nos permite ofrecer una amplia variedad de combinaciones lingüísticas y una gran agilidad en traducción e interpretación.

AltaLingua cuenta con amplia experiencia en servicios de interpretación simultánea, consecutiva, de enlace y jurada. Además, contamos con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015.