Presupuesto de interpretación.

+34 915 422 474

Solicitud de presupuesto de interpretación:

Llámenos

Llámenos al +34 915 422 474, nuestro horario de oficina es de lunes a jueves, de 9:00 a 18:30 h, y los viernes de 8:00 a 14:00 h

E-mail

Envíenos los datos del evento por e-mail a interpretaciones@altalingua.es y le responderemos con un presupuesto según su necesidad.

Oficina

AltaLingua tiene sus oficinas en el centro de Madrid:
Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA
(28004) Madrid

¿Cómo pedir un presupuesto de interpretación?

Puedes pedir un presupuesto de interpretación por e-mail a  interpretaciones@altalingua.es, por teléfono al +34 915 422 474 o a través del formulario. Cuéntanos el desarrollo de tu evento, idiomas necesarios y todo lo que consideres oportuno para que podamos hacer un presupuesto sin compromiso.

FORMULARIO DE PRESUPUESTO DE INTERPRETACIÓN

    SimultáneaConsecutivaDe enlaceJurada

    SiNO


    ¿Tienes dudas y prefieres consultar un presupuesto de interpretación por teléfono?

    Déjanos tu teléfono y te llamaremos para revisar las características del evento y poder hacerte un presupuesto de interpretación ajustado a tus necesidades.

    El horario de atención telefónica es de lunes a jueves, de 9:00 a 18:30, y los viernes de 8:00 a 14:00 h

      ¿Cómo se calcula un presupuesto de interpretación?

      Hay muchos factores que afectan al presupuesto de interpretación, los principales son:

      • La técnica de interpretación a utilizar: se asignarán intérpretes profesionales experimentados en la técnica específica a utilizar en cada evento.
      • La combinación lingüística: hay idiomas en los que hay más cantidad de profesionales que pueden realizar la interpretación, por lo que el presupuesto puede que sea más competitivo que otras combinaciones en las que no hay muchos intérpretes profesionales que puedan realizar el servicio.
      • La duración del evento: el tiempo que el intérprete tiene que estar disponible para el evento será un factor fundamental para definir el presupuesto.
      • El lugar donde se vaya a realizar el evento: la oferta de intérpretes profesionales cambia en ciudades grandes o poblaciones más pequeñas.
      • La estacionalidad durante el año: durante el año hay temporadas altas y bajas, la disponibilidad de los intérpretes hará que el presupuesto de interpretación pueda variar en función de la época del año.

      ¿Cuánto tiempo puede trabajar un intérprete en solitario?

      La duración del evento a interpretar afecta al presupuesto de interpretación, los servicios de interpretación requieren una alta concentración por parte de los intérpretes y para los eventos que duren más de 1:15h serán necesarios dos intérpretes que trabajarán en equipo, alternándose durante el desarrollo del evento.

      El presupuesto de interpretación sube considerablemente en eventos de más de 1:15h ya que son necesarios dos intérpretes.


      ¿Cuánto cuesta la hora de interpretación?

      Los intérpretes profesionales no suelen cobrar por hora, por lo general se tarifica por servicios:

      • Servicio mínimo de 2 horas.
      • Media jornada: hasta 4 horas.
      • Jornada completa: hasta 7 horas.
      • Horas extra no contempladas en el presupuesto: suelen ocurrir cuando hay retrasos en el desarrollo del evento.

      ¿Cómo se calcula un presupuesto de cabina de interpretación?

      Para calcular el presupuesto del material técnico para una interpretación simultánea es necesario saber:

      • Cantidad de idiomas a interpretar: si es una única combinación lingüística o hay que combinar más idiomas.
      • Lugar donde se va a desarrollar el evento: en las principales ciudades de España disponemos de cabinas en la ciudad, pero si el evento se desarrolla en poblaciones más pequeñas hay que presupuestar el traslado del material.
      • Cantidad de asistentes: la cantidad de receptores que se necesiten afectan al presupuesto de la cabina de interpretación.
      • Horario de trabajo y desarrollo del evento.
      • Necesidades específicas del evento: conexión en stream, retransmisión por plataformas y cualquier otra situación que se planifique para la difusión o realización del evento.

      Traducción e interpretación a todos los idiomas.

      Si necesitas realizar una traducción simple o jurada, envíanos el documento a través del formulario de presupuesto para traducciones o a altalingua@altalingua.es.

      TRADUCCIÓN