Interpretación bilateral

+34 915 422 474

slider image

Heading text

La interpretación bilateral es un tipo de interpretación bidireccional utilizada en reuniones de trabajo, negociaciones o entrevistas, donde el número de personas presentes es reducido.

Consiste en la presencia de un intérprete o traductor en una reunión o encuentro de negocios. Tras la intervención de los participantes, el intérprete traduce la conversación en los idiomas deseados para así, facilitar las relaciones de los asistentes.

Requiere que el intérprete o traductor sea nativo y tenga un perfecto dominio del idioma para que el servicio sea adecuado.

Por ello, es imprescindible asegurarse de contratar a una agencia de traducción e interpretación de calidad para que las dificultades ideomáticas en este tipo de comunicación sean superadas con éxito y poder así, mantener una conversación totalmente fluida y gratificante.

La interpretación bilateral y los distintos tipos de interpretación

La interpretación bilateral es un tipo de interpretación consecutiva, donde el intérprete intervine inmediatamente después del ponente, sus principales características son:

  • Se utiliza en grupos reducidos de personas.
  • No necesita material técnico.
  • Es una interpretación en ambas direcciones idiomáticas.

Otro tipo de interpretación es la interpretación simultánea, que se utiliza en eventos y ponencias con público y requiere de cabinas y material técnico.


SOBRE ALTALINGUA

AltaLingua es una agencia de referencia en el sector de la interpretación en España. Trabajamos con más de 500 empresas de todo el mundo lo que nos permite ofrecer una amplia variedad de combinaciones lingüísticas y una gran agilidad en traducción e interpretación. Contamos con intérpretes nativos, que garantizan la calidad en las interpretaciones según los requisitos de cada proyecto.

En AltaLingua ofrecemos servicios de interpretación bilateral, simultánea, consecutiva y jurada a todos los idiomas. Además, contamos con sistemas de gestión de calidad según las normas ISO 9001:2015 y UNE-EN 17100:2015.

Solicite presupuesto de interpretación bilateral.

Presupuesto de interpretación bilateral sin compromiso. Envíenos las características del evento a través del formulario de presupuesto o por e-mail a interpretaciones@altalingua.es para poder estudiar un presupuesto ajustado que se adapte al evento.

PRESUPUESTO