Equipo de traducción simultánea

915 422 474

Equipo de traducción simultánea

equipo de traducción simultánea

En AltaLingua llevamos más de 10 años dedicándonos al mundo de la traducción simultánea, siendo la agencia de referencia en el sector. Además, ofrecemos la posibilidad de alquilar nuestro equipo de traducción simultánea de última tecnología, lo que nos permite generar una calidad de sonido óptima en cualquier tipo de evento.


¿En qué consiste la traducción simultánea?

El intérprete traduce el discurso desde el idioma de origen al idioma de destino en tiempo real, siendo un tipo de traducción mucho más fluido y dinámico. Las exigencias del intérprete son varias, puesto que debe de tener una preparación, conocimiento y aptitud excepcionales para una correcta fluidez en las intervenciones.

El dominio de la lengua de origen como de la lengua de destino, el alto nivel cultural, el conocimiento de las técnicas de interpretación, la especialización temática y la gran experiencia de nuestros intérpretes, garantizan calidades extremas en el uso de la terminología y fraseología.

 

¿Cuáles son los tipos de traducción simultánea?

La traducción simultánea es un tipo de traducción en la que es imprescindible el uso de equipo técnico para el correcto desarrollo del evento:

  • Equipo de traducción simultánea en cabina

Esta modalidad de traducción simultánea precisa la instalación de una cabina de interpretación para los intérpretes. Esta cabina tiene aproximadamente una medida de 2x2 metros y suele ser instalada por un técnico de sonido, el cual da soporte durante todo el evento.

Normalmente este equipo técnico de traducción simultánea es utilizado para grandes eventos como congresos, seminarios, reuniones internacionales u otros de la misma índole. Esto es porque, no tiene límite de número de asistentes y ofrece una calidad de sonido excelente.

 

  • Equipo de traducción simultánea portátil

Esta modalidad de traducción simultánea no precisa de la instalación de equipo técnico ya que se utiliza un equipo portátil muy dinámico e inalámbrico.

Consiste en un maletín compuesto por transmisores para los intérpretes, receptores para los asistentes y un micrófono para los ponentes.

Usualmente este equipo técnico de traducción simultánea es utilizado en eventos de un máximo de 20 asistentes, muy recomendable para visitas guiadas, reuniones, conferencias u otras sesiones que exigen desplazamientos por centros o fábricas.



SOBRE ALTALINGUA

Como agencia de servicios lingüísticos, en AltaLingua ofrecemos asesoramiento a todos nuestros clientes sobre el tipo de interpretación y sobre el equipamiento técnico más adecuado según las características del evento.

Además, contamos con un equipo profesional de intérpretes nativos del idioma de destino con una gran cobertura territorial a nivel nacional e internacional.

ALQUILER DE EQUIPO DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

Pídanos presupuesto de alquiler de equipo de traducción simultánea sin ningún tipo de compromiso.

PRESUPUESTO