Traducción Jurada de Pasaporte por 15,00 €

+34 915 422 474

Traducción jurada de pasaporte por 15,00 €

Promoción especial para la traducción jurada de pasaportes españoles al inglés o francés.
Precio con IVA incluido.

TRADUCIR PASAPORTE

TRADUCE TU PASAPORTE POR 15,00 €. Promoción especial.

La traducción jurada de pasaportes es muy habitual para la identificación de una persona en el idioma oficial de la institución a la que vayamos a presentar la documentación para cualquier gestión. El pasaporte es un documento fundamental para la identificación de una persona en el extranjero.

Muchos trámites o gestiones ante organismos o instituciones de otros países nos requieren acompañar la documentación con la traducción jurada del pasaporte para identificar al solicitante. Estas exigencias las pone siempre el organismo al que vayamos a presentar la documentación.

La traducción jurada de un pasaporte debe hacerla un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación para que sea una traducción válida.

La traducción jurada del pasaporte deberá entregarse en papel, ya que debe estar sellada y firmada por el traductor jurado.

Las gestiones más habituales, para las que nos suelen solicitar la traducción jurada del pasaporte son:

  • Visados
  • Matrimonios internacionales
  • Seguros médicos en el extranjero
  • Trámites de adopción internacional
  • Divorcios
  • Transacciones inmobiliarias internacionales
  • Formalización de contratos entre empresas internacionales

Y para los extranjeros que residen en España, las gestiones más habituales que requieren la traducción jurada de su pasaporte son:

  • Creación de empresas o sociedades en España.
  • Solicitud de permisos de residencia
  • Matrimonios
  • Solicitudes de visados
  • Declaraciones fiscales

Traduce tu pasaporte por sólo 15,00 €

Promoción especial para la traducción jurada de pasaportes españoles al inglés o francés.
Precio con IVA incluido.

TRADUCIR PASAPORTE

¿CUÁNTO CUESTA LA TRADUCCIÓN JURADA DE UN PASAPORTE?

En AltaLingua tenemos una promoción especial para la traducción jurada de pasaportes:

  • Traducción jurada de español a inglés: 15,00 € por pasaporte.
  • Traducción jurada de español a francés: 15,00 € por pasaporte.

Promoción válida para pasaportes españoles.


Si necesitas una traducción jurada de tu pasaporte a otro idioma o tienes un pasaporte de otro país, envíanoslo por e-mail a info@altalingua.es para hacer un presupuesto ajustado a tus necesidades.

Ejemplo de traducción jurada de pasaporte español al inglés.

¿CÓMO SOLICITAR LA TRADUCCIÓN JURADA DE UN PASAPORTE?

Traducir un pasaporte es muy fácil:

1. Envíanos tu pasaporte escaneado:

Puedes enviarnos una copia escaneada de tu pasaporte o una imagen legible desde el móvil o presentarlo físicamente en la oficina de AltaLingua en Madrid.

Por e-mail: a info@altalingua.es

Por medio de la plataforma web: de solicitud de presupuestos de traducción.

2. Confirma la traducción jurada de tu pasaporte.

Te enviaremos un e-mail confirmando la recepción del pasaporte escaneado, la forma de pago y el plazo de entrega de tu traducción jurada.

3. Recibe la traducción jurada del pasaporte.

Te adelantaremos la traducción jurada de tu pasaporte por e-mail. Las traducciones juradas deben entregarse siempre en papel, porque deben estar firmadas y selladas por el traductor jurado. Puedes solicitar:

Envío a domicilio: Envío por mensajero a tu domicilio.

Recogida en la oficina de AltaLingua: Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA (28004) Madrid.


¿CUÁNTO TIEMPO SE NECESITA PARA LA TRADUCCIÓN JURADA DEL PASAPORTE?

La traducción jurada de un pasaporte es muy rápida, lo habitual es que la traducción jurada esta lista de un día para el otro.

¿QUÉ PERÍODO DE VALIDEZ TIENE LA TRADUCCIÓN JURADA DE UN PASAPORTE?

Las traducciones juradas no caducan ni tienen fecha de vencimiento, por eso en AltaLingua te adelantaremos por e-mail la traducción escaneada, ya que muchas instituciones, sobre todo si son privadas, permiten la presentación de la traducción en PDF, y la traducción impresa, sellada y firmada por el traductor jurado.

Debes tener en cuenta que, aunque la traducción no tenga caducidad, lo que sí tiene caducidad es el pasaporte, que deberás actualizar en función de las condiciones del país de emisión, en España la validez de un pasaporte depende de la edad de la persona en la emisión, con una duración de 2 años para menores de 5 años, 5 años para menores de 30 años y 10 años para mayores de 30 años.

La traducción jurada está vinculada al pasaporte, por lo que, si actualizas el pasaporte, deberás actualizar también la traducción jurada.

Ejemplo traducción pasaporte ruso.

¿CÓMO SE TRADUCEN LOS PASAPORTES DE OTROS ALFABETOS?

Para la traducción jurada de pasaportes que estén emitidos en idiomas con otros alfabetos, es muy importante confirmar si el nombre ya fue traducido con anterioridad y si figura en alguna otra documentación, ya que la traducción del nombre debe coincidir en toda la documentación de la persona, en caso de que haya diferencias por el cambio de alfabeto la traducción puede no ser válida.

Es muy habitual este tipo de situaciones en las traducciones juradas de pasaportes de ciudadanos rusos o ucranianos que residen en España.

OTRAS PREGUNTAS SOBRE LA TRADUCCIÓN JURADA DE LOS PASAPORTES:

¿Dónde puedo traducir mi pasaporte?

Si tienes que traducir un pasaporte, lo habitual es que se requiera que sea una traducción jurada. Las traducciones juradas únicamente las puede hacer traductores habilitados por el MAEC para la combinación lingüística que necesitas.

¿Qué validez tiene un pasaporte español?

Según el Ministerio del Interior de España, la duración del pasaporte se rige en función de la edad del solicitante:

  • Duración de 2 años, si el solicitante no cumplió los 5 años.
  • Duración de 5 años, si el solicitante no cumplió los 30 años.
  • Duración de 10 años, si el solicitante ya tiene cumplidos los 30 años.

¿Cuántos países puedo visitar con el pasaporte español?

En la actualidad el pasaporte español permite la entrada a 190 países sin la necesidad de visado y para más de 40 países necesitarás un visado para el acceso.

Cómo se dice pasaporte en otros idiomas:

  • Pasaporte en inglés se dice: Passport
  • Pasaporte en francés se dice: Passeport
  • Pasaporte en portugués se dice: Passaporte
  • Pasaporte en italiano se dice: Pasaporto
  • Pasaporte en alemán se dice: Reisepass

AltaLingua, traductores jurados.

AltaLingua cuenta con traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a todos los idiomas, ofrece promociones especiales por tipo de documento y combinación lingüística.

Solicita presupuesto sin comporomiso.

¿Necesitas también traducir otros documentos?

AltaLingua ofrece promociones especiales para traducciones juradas según el tipo de documento e idioma de destino. Envíanos los documentos a traducir y te contestaremos con la mejor opción para tus documentos.

TRADUCIR DOCUMENTOS