LOCALIZACIÓN
La localización es la traducción y adaptación del contenido en relación con el contexto: contexto lingüístico, entorno cultural, componentes gráficos, tono, cultura del público objetivo y modo de lectura del formato donde se utilizará la traducción. La localización es la solución ideal para la traducción de páginas web, software, videojuegos y cualquier tipo de plataformas digitales, ya que los mensajes deben ir en un entorno dinámico y navegable.
AltaLingua ofrece servicios lingüísticos integrales a todos los idiomas. Cuenta con traductores nativos y con perfiles y herramientas técnicas que permiten la localización, traducción y edición de todo tipo de contenidos.
DIFERENCIAS ENTRE TRADUCCIÓN Y LOCALIZACIÓN:
SOBRE ALTALINGUA
Solicite presupuesto de localización
Presupuesto de localización sin compromiso. Envíenos el documento a través del formulario de presupuesto o por e-mail a altalingua@altalingua.es para poder estudiar un presupuesto más ajustado.