Azafatas con idiomas

+34 915 422 474

Azafatas con idiomas

AltaLingua ofrece servicio de azafatas con idiomas para eventos y congresos multilingües. Las azafatas con idiomas son fundamentales para la gestión de los asistentes, apoyo al protocolo, entrega y recogida de auriculares para interpretaciones simultáneas y asistencia a todo el desarrollo del evento. Contar con azafatas con idiomas es un requisito fundamental en eventos con repercusión internacional.

En AltaLingua seleccionamos los perfiles más adecuados según las necesidades de cada evento o congreso y comprobamos el nivel de idioma requerido. Los perfiles seleccionados combinan una excelente presencia de imagen, para las funciones de protocolo, y dominio de distintas lenguas para la asistencia a público internacional.

Azafatas con idiomas para eventos multilingües

Solicite presupuesto sin compromiso. Envíenos los datos del evento a interpretaciones@altalingua.es o complete la información a través del formulario web.

PRESUPUESTO AZAFATAS

Coordinación y comunicación en eventos multilingües:

En AltaLingua ofrecemos servicios para cubrir todas las necesidades lingüísticas de un evento multilingüe, garantizando una comunicación integral en todos los puntos de contacto con los asistentes:


Azafatas con nivel de idioma comprobado:

AltaLingua es una agencia de servicios lingüísticos integrales y ofrece servicios en todas las fases del proyecto, garantizando que todas las azafatas implicadas tengan un nivel de idioma comprobado para poder desenvolverse en las funciones asignadas para cada evento.

  • Azafatas para eventos con pruebas de idiomas realizadas por nativos.
  • Asistencia al cliente en necesidades y desarrollo lingüístico del evento.
  • Formación y seguimiento de las azafatas en las funciones indicadas para cada evento.
  • Control de calidad en las acciones realizadas.
  • Informe y seguimiento del evento.

azafatas multilingües

Azafatas para eventos multilingües

Solicite presupuesto sin compromiso.

Presupuesto Azafatas

Azafatas de congresos bilingües

Las azafatas de congresos bilingües son aquellas que dominan dos o más idiomas, tanto por ser nativas como por la posesión de títulos gracias a la estancia en el extranjero o al estudio de cursos o carreras afines.

AltaLingua ha seleccionado de manera rigurosa a un equipo de azafatas de imagen que dominar distintos idiomas. Estos profesionales cuentan con los conocimientos y experiencia necesaria para poder dar soporte a cualquier evento nacional o internacional.

¿Qué nivel de idioma se requiere para una azafata de congresos en un evento multilingüe?

El nivel requerido debe tener relación con las funciones que vaya a desarrollar, en AltaLingua realizamos pruebas de idiomas y categorizamos los perfiles según la valoración CEFR (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas).

En AltaLingua exigimos a las azafatas para congresos multilingües un nivel mínimo de B2 en el idioma de trabajo.

Niveles de idiomas para azafatas de congresos:

  • Azafata nativa del idioma requerido.
  • Nivel de idioma C2: nivel de usuario “proficient”. Es la máxima valoración que puede tener una persona en un idioma extranjero. En inglés se corresponde con el nivel “Proficiency” o una valoración en el Cambridge English Scale entre 200 y 230 (máxima puntuación).
  • Nivel de idioma C1: nivel de usuario “proficient”. Avanzado. Fluidez, naturalidad y amplio vocabulario, tiene competencias para desarrollar trabajos técnicos y específicos. En inglés se corresponde con el nivel “Advanced” o una valoración en el Cambridge English Scale entre 180 y 200.
  • Nivel de idioma B2: nivel usuario “independent”. Avanzado. Tiene fluidez y naturalidad en el idioma requerido. En inglés se corresponde con el nivel “First Certificate” o una valoración en el Cambridge English Scale entre 160 y 180.
  • Nivel de idioma B1: nivel usuario “independent”. No se acepta este nivel para un evento multilingüe.
  • Nivel de idioma A2: nivel básico. No se acepta este nivel para un evento multilingüe.
  • Nivel de idioma A1: nivel básico. No se acepta este nivel para un evento multilingüe.

azafata-congresos-multilingüe

Garantías del servicio de azafata en congresos, ferias o eventos multilingües

Estar avalados por una agencia de traducción e interpretación como AltaLingua garantiza una calidad superior en la prestación del servicio de asistencia en eventos, ya que su misión es ofrecer un valor adicional a sus clientes a través de soluciones lingüísticas integrales.

Funciones y requisitos de las azafatas de congresos:

Funciones principales de una azafata de congresos:

La función que vaya a desempeñar y las características del evento suelen dar el nombre al puesto, estas son las funciones más habituales de azafata de congresos:

  • Azafata de congresos: El trabajo que desempeña consiste en la recepción de los asistentes con su correspondiente registro y acreditación, guarda ropas, entrega de wellcome packs y regalos promocionales, acomodar a los invitados y asistentes, atención y asistencia en momentos de descanso, control y asistencia de la sala etc.
  • Azafata en ferias: Sus funciones se centran en la atención del stand, de dar información a los asistentes, resolver dudas, dar muestras y pruebas gratuitas y ayudar a difundir la marca.
  • Azafata transfer: Se suele encargar de recibir y acompañar a los clientes a la llegada y salida de los aeropuertos, hoteles, restaurantes, etc.
  • Azafatas guías: Su trabajo consiste en acompañar, asistir e informar a grupos de clientes durante toda la estancia.
  • Azafata de protocolo: Tiene como objetivo asistir a actos oficiales e institucionales, en los que se requiere seriedad y educación. Sirven de nexo entre los asistentes del evento y los ponentes.
  • Azafata promotora: Es aquella que tiene como objetivo captar a los clientes potenciales, y suele trabajar en promociones, reparto de publicidad, lanzamiento de nuevos productos, entrega de regalos, etc.

Requisitos y capacidades de las azafatas con idiomas:

El equipo de azafatas bilingües seleccionado deberá ser capaz de:

  • Desarrollar su trabajo en cualquiera de los idiomas requeridos.
  • Mantener una compostura durante toda la jornada laboral y una actitud adecuada según el tipo de evento.
  • Ser resolutivas ante cualquier imprevisto
  • Saber trabajar en equipo
  • Tener puntualidad, educación e interés

azafatas ferias idiomas

Uniformes e imagen de las azafatas de congresos

Las azafatas de congresos, ferias y eventos trasladan la imagen de la empresa, por lo general se asigna la uniformidad de la siguiente manera:

  • Dando indicaciones del código de vestimenta, por ejemplo, pantalón negro, camisa blanca y chaqueta negra.
  • Combinando indicaciones con una prenda o accesorio propio de la marca, por ejemplo, a la indicación anterior se le agrega un pañuelo con el color corporativo de la empresa.
  • Utilizando un uniforme específico: también se alquilar uniformes para garantizar que todo el equipo va con exactamente el mismo tipo de prenda y color, suelen utilizarse modelos tipo azafata de vuelo con chaqueta y pañuelo.

Diferencia entre azafata de congresos con idiomas e intérpretes de idiomas

Entre los perfiles profesionales involucrados en los servicios multilingües de un evento se encuentran las azafatas con idiomas y los intérpretes. Los dos perfiles tienen exigencias de formación y experiencia muy diferenciadas para el desarrollo de sus funciones.

Formación en idiomas:

  • Las azafatas con idiomas deben tener conocimiento en otras lenguas para la asistencia en el evento o feria. En AltaLingua realizamos pruebas con intérpretes nativos de la lengua de destino y requerimos un nivel mínimo de B2 para garantizar que se desenvuelva correctamente en el evento. El criterio del nivel exigido para las azafatas de idiomas está pensado para la asistencia al desarrollo del evento.
  • Los intérpretes deben tener formación universitaria en traducción o carreras afines como filología, y amplia experiencia en las distintas técnicas de interpretación. Son profesionales que se dedican en exclusividad a la interpretación, con amplio conocimiento de las dos lenguas a tratar y con conocimientos técnicos específicos para ofrecer una correcta interpretación según la terminología exigida por el evento.

Misión:

  • La misión de las azafatas con idiomas es romper con las barreras lingüísticas de los asistentes, apoyar el desarrollo del evento en funciones de imagen y organización y ayudar a la hospitalidad del evento en la lengua del invitado.
  • La misión del intérprete es ser el nexo de unión entre el ponente y el asistente, el intérprete debe trasladar de forma fiel todos los contenidos de las ponencias con la terminología apropiada para cada temática.

Técnicas:

  • Las azafatas con idiomas apoyan a los asistentes en forma de diálogo, pero no aplican técnicas de interpretación.
  • Los intérpretes utilizan distintas técnicas para trasladar el contenido a otro idioma, las principales son: interpretación simultánea, interpretación consecutiva, interpretación de enlace, toma de notas, etc.

cabina de interpretación simultanea

Presupuesto Azafata de Congresos con Idiomas

Solicite presupuesto sin compromiso.

Presupuesto Azafatas

¿Cuánto cuesta contratar una azafata de congresos con idiomas?

El coste para contratar azafatas para un evento multilingüe es muy variable, ya que depende principalmente de la cantidad de azafatas, días y horarios de trabajo e idiomas en los que deban desenvolverse.

Las tarifas se calculan por hora de trabajo y en los costes se incluye en alta en la Seguridad Social del trabajador.


Agencia de azafatas bilingües:

Solicita presupuesto sin compromiso:

Cuéntanos las características de tu evento para que podamos ofrecerte una solución que se ajuste a tus necesidades.

Por teléfono al 915 422 474 o por e-mail a: interpretaciones@altalingua.es

¿Te gustaría trabajar como azafata de congresos multilingües?

Envíanos tu CV actualizado por e-mail a cv@altalingua.es indicando el nivel de cada uno de los idiomas que dominas.