Aviso Legal
CONDICIONES GENERALES DE ACCESO Y UTILIZACIÓN DE ESTA WEB
ALTALINGUA, SL (en adelante AltaLingua) es una empresa española, con oficinas centrales en Plaza de Pedro Zerolo, 11. 1ºA (28004) Madrid y C.I.F. nº B84470020, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid.
I.- Usted está accediendo a una Web titularidad de AltaLingua. Esta Web puede ser visitada por cualquier Usuario de forma libre y gratuita siempre que sea para su uso a nivel exclusivamente personal. Se entenderá por “Usuario” toda persona física o jurídica que acceda o haya accedido a esta Web sujeta por lo tanto a las presentes Condiciones Generales y al contenido de las Políticas de Protección de Datos Personales y Política de Cookies (en adelante Avisos Legales).
II.- El Usuario deberá utilizar esta Web y sus contenidos de forma diligente y de conformidad con las Condiciones Generales, Avisos Legales y normativa vigente. AltaLingua se reserva el derecho a denegar o retirar el acceso a esta Web y/o a los servicios, en cualquier momento y sin necesidad de preaviso, a cualquier Usuario que no cumpla con lo establecido en las presentes Condiciones Generales.
III.- Los anuncios, ofertas y promociones publicados en esta Web son en moneda EURO, a no ser que el propio anuncio indique otra moneda por la prestación de los servicios. En caso de necesitar distribución física de los servicios, el coste de los envíos no está incluido en los precios publicados, a no ser que se indique expresamente en el anuncio, oferta o promoción.
IV.- AltaLingua se reserva el derecho a modificar o suprimir en cualquier momento y sin previo aviso los contenidos, servicios e informaciones que se encuentran en esta Web.
V.- Para que AltaLingua pueda prestar los servicios ofrecidos en esta Web, será necesario que el Usuario rellene todos los datos y demás información solicitada en los formularios de la Web para cada caso, salvo que se exprese lo contrario en el anuncio, oferta o promoción.
VI.- El Usuario se obliga a abstenerse de utilizar esta Web y sus servicios con fines o efectos ilícitos, contrarios a lo establecido en estas Condiciones Generales, lesivos de los derechos e intereses de terceros, o que de cualquier forma puedan dañar, inutilizar, sobrecargar o deteriorar la Web y los servicios o impedir la normal utilización o disfrute de esta Web y de sus servicios por parte de los Usuarios.
VII.- El Usuario deberá abstenerse de obtener cualquier clase de material accesible a través de esta Web o de sus servicios empleando para ello medios o procedimientos distintos de los que, según los casos, se hayan puesto a su disposición a este efecto o se hayan indicado a través de esta Web.
VIII.- No está permitida la inclusión de los contenidos de esta Web en otros portales de Internet, ni en otros medios o soportes. Tampoco se permite la reproducción, distribución, comunicación pública ni transformación de dichos contenidos de esta Web, ya sea gratuitamente o mediante contraprestación económica, y en cualquier forma o soporte.
Propiedad intelectual:
Son propiedad de AltaLingua y se encuentran protegidos por las leyes españolas, de la Unión Europea e internacionales, todos los derechos de propiedad intelectual sobre esta Web y cualquiera de sus contenidos, quedando reservada a favor de AltaLingua su exclusiva titularidad para todo el mundo y durante toda la vida legal de los mismos.
Queda expresamente prohibida la reproducción, copia, distribución, modificación, transformación, supresión, manipulación, y cualquier otra forma de utilización, con o sin ánimo de lucro, de todo o parte de esta Web o cualquiera de sus contenidos, sin la previa y expresa autorización por escrito de AltaLingua.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos anteriores, determinados contenidos de esta Web pertenecen a sus respectivos autores y son utilizados en esta Web en virtud de la correspondiente licencia o autorización de los mismos.
AltaLingua no se hace responsable respecto a posibles infracciones de derechos de propiedad intelectual y/o industrial de terceros ocasionadas por los contenidos suministrados por terceros, como de ningún daño, pérdida o perjuicio en personas y/o bienes que traiga causa en los métodos, teorías, ideas, opiniones, instrucciones o recomendaciones expresados en los mencionados contenidos.
Enlaces.
Las conexiones y enlaces a sitios o páginas Web de terceros se han establecido únicamente como una utilidad para el Usuario. AltaLingua no es, en ningún caso, responsable de las mismas o de su contenido.
AltaLingua no asume ninguna responsabilidad derivada de la existencia de enlaces entre los contenidos de este sitio y contenidos situados fuera del mismo o de cualquier otra mención de contenidos externos a este sitio. Tales enlaces o menciones tienen una finalidad exclusivamente informativa y, en ningún caso, implican el apoyo, aprobación, comercialización o relación alguna entre AltaLingua y las personas o entidades autoras y/o gestoras de tales contenidos o titulares de los sitios donde se encuentren.
Para realizar enlaces con la Web será necesaria la autorización expresa de AltaLingua.
Responsabilidad sobre los comentarios en la Web:
La Web ofrece a los Usuarios la posibilidad de introducir comentarios en distintos canales de su titularidad. La publicación de los comentarios queda sujeta a las Condiciones Generales, Avisos Legales y normativa vigente. Si el Usuario no está de acuerdo con ellas, no deberá utilizar estos servicios.
La persona identificada en cada caso como la que ha remitido los comentarios, es la única responsable de los mismos, así como de asegurarse de que su inclusión en el sitio Web cumple con las leyes que en cada caso puedan ser de aplicación. Los comentarios de los usuarios no reflejan la opinión de AltaLingua.
El Usuario está de acuerdo y tiene presente que no se aceptan anuncios, cadenas de mensajes de correo electrónico o cualquier otro contenido que no sea opinar o debatir sobre artículos o noticias. El Usuario manifiesta su conformidad con las Condiciones Generales, Avisos Legales y normativa vigente, comprometiéndose a no utilizar los servicios para enviar mensajes que difamen o insulten, o que contengan información falsa, que sea inapropiada, abusiva, dañina, pornográfica, amenazadora, dañando la imagen pública y/o la vida privada de terceras personas o que por alguna causa infrinjan alguna ley.
El Usuario suministrador de los comentarios cede a AltaLingua los derechos para su reproducción, uso, distribución, comunicación pública y cualquier tipo de actividad sobre los mismos, tanto en formato electrónico, digital, papel, como en cualquier otro tipo de soporte. Y, en especial, el Usuario cede dichos derechos para el emplazamiento de los comentarios en el sitio Web de AltaLingua, sus páginas en redes sociales, etc., con el fin de que los demás Usuarios de los distintos sitios puedan acceder a los mismos.
El Usuario suministrador declara ser el titular de los derechos sobre los Archivos de los Usuarios o, en su caso, garantiza que dispone de los derechos y autorizaciones necesarios del autor o propietario de los mismos, para su utilización y explotación por parte de AltaLingua a través del sitio Web.
AltaLingua no se hará responsable, a no ser en aquellos extremos a los que obligue la Ley, de los daños o perjuicios que se pudieran ocasionar por el uso, reproducción, distribución o comunicación pública de los comentarios que se encuentren protegidos por derechos de propiedad intelectual pertenecientes a terceros, sin que el Usuario haya obtenido previamente de sus titulares la autorización necesaria para llevar a cabo el uso que efectúa o pretende efectuar. En dicho caso, el Usuario acepta que será el único responsable ante cualquier reclamación por parte de un tercero que alegue disponer de derechos sobre los contenidos suministrados.
El Usuario mantendrá indemne a AltaLingua ante cualquier reclamación económica, patrimonial o de cualquier otro tipo que realice el tercero en relación a cualquier uso no autorizado de los comentarios.
AltaLingua se reserva el derecho de retirar de forma unilateral los comentarios albergados en secciones indicadas del sitio Web.
Legislación aplicable y competencia jurisdiccional:
Las presentes Condiciones Generales y sus términos se regirán e interpretarán de acuerdo con la Legislación Española. El usuario, por el solo hecho de acceder a la Web de AltaLingua otorga, de forma irrevocable, su consentimiento a que los Tribunales competentes por defecto puedan conocer de cualquier acción judicial derivada de o relacionada con las presentes condiciones, o con su uso de esta Web.
En caso de controversia o conflicto que pueda derivarse de la interpretación o cumplimiento del presente Aviso Legal, las mismas serán resueltas ante los Tribunales y Juzgados de Madrid, España.
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Las presentes condiciones generales de contratación tendrán por objeto definir y establecer los requisitos para la prestación de un servicio de traducción / interpretación. Regirán la relación comercial entre el Proveedor de Servicios de Traducción (PST) en calidad de proveedor de servicios de traducción (ALTALINGUA, SL, en adelante AltaLingua) y el cliente, los derechos y obligaciones de ambas partes así como las cuestiones y controversias que en su caso se derivaren salvo acuerdo en contrario.
2. RELACIÓN ENTRE EL CLIENTE Y ALTALINGUA, SL
A. GENERALIDADES
AltaLingua dispone de un procedimiento documentado para la gestión y el análisis de consultas, la determinación de la viabilidad del proyecto, la elaboración de presupuestos, la formalización de contratos con el cliente, la facturación y el registro de pagos.
B. CONSULTAS Y VIABILIDAD
AltaLingua analizará las consultas del cliente respecto a los requisitos del servicio de traducción o interpretación. AltaLingua determinará si están disponibles todos los recursos humanos y técnicos necesarios.
C. PRESUPUESTO CONTRATO
Mientras no se convenga de otra forma con el cliente, AltaLingua elaborará un presupuesto contrato para el cliente que incluirá al menos el precio y el plazo de entrega. Se considerará que el cliente acepta las condiciones tan pronto como remitiere por correo electrónico el presupuesto contrato firmado a AltaLingua, momento a partir del cual se entenderá que el encargo ha sido formalizado. El cliente se compromete a informar a AltaLingua a más tardar en la formalización del encargo de cualesquiera cuestiones significativas que se hubieren de tener en cuenta en la realización del trabajo, tales como combinación lingüística, plazo y forma de entrega, finalidad de la traducción o existencia de una guía de estilo de referencia. En el supuesto de que el cliente no hubiere informado a AltaLingua en forma y tiempo de cuestiones importantes y el trabajo no se ajustare a la finalidad prevista, el cliente no tendrá derecho a renunciar al pago de una parte o de la totalidad del precio o a reclamar cualquier tipo de indemnización.
D. PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Con vistas a ofrecer al cliente un servicio completo y con arreglo a las prácticas generales del mercado de la traducción, AltaLingua podrá contratar en cualquier momento los servicios de un tercero para la realización del trabajo sin obligación de informar al cliente. Las comunicaciones entre el cliente y el tercero contratado por AltaLingua se realizarán en todos los casos a través de AltaLingua salvo autorización expresa de ésta última. El cliente y dicho tercero no podrán entablar una relación contractual directa que tenga por objeto cualquier servicio que AltaLingua estuviere en condiciones de ofrecer en un plazo de 1 año desde la entrega del encargo, salvo autorización expresa de AltaLingua.
E. PLAZOS Y FORMAS DE ENTREGA
AltaLingua establecerá en el presupuesto contrato el plazo de entrega de la traducción que se computará conforme a días laborables. Toda referencia horaria se corresponde al horario peninsular español (GMT + 1). AltaLingua y el cliente convendrán la forma de entrega que se entenderá que ha tenido lugar cuando se haya llevado a cabo de forma demostrable según lo convenido (mensajería, correo postal, formato electrónico, entrega en mano). Tanto la entrega física como la transmisión electrónica se realizarán bajo responsabilidad del cliente. AltaLingua no asumirá ningún tipo de responsabilidad por la posible transmisión defectuosa de los archivos ni por su pérdida o su extravío durante el transporte físico o transmisión electrónica del producto.
F. MODIFICACIÓN Y CANCELACIÓN DE PROYECTOS
En el supuesto de que el cliente decidiere modificar el encargo una vez remitido el presupuesto contrato firmado, AltaLingua se reserva el derecho de modificar tanto la fecha de entrega como la tarifa aplicable. Las modificaciones se comunicarán por escrito. En el supuesto de que el cliente decidiere cancelar o rescindir cualquiera de los aspectos reflejados en los puntos contenidos en el presupuesto contrato antes de que AltaLingua hubiere finalizado el servicio en su totalidad, el cliente abonará en concepto de planificación y asignación de recursos a AltaLingua la parte correspondiente a los gastos incurridos. La cancelación se comunicará por escrito. En el supuesto de que la cancelación o rescisión tuviere lugar una vez AltaLingua hubiere finalizado la realización del encargo, el cliente abonará la cantidad completa según las condiciones acordadas en el presupuesto contrato. Asimismo, si el cliente no pudiere mantener sus compromisos al hallarse en fase de liquidación, disolución u otros, informará inmediatamente a AltaLingua de la situación. AltaLingua podrá cancelar inmediatamente el encargo de modo total o parcial y exigir su pago inmediato. En el supuesto de que el servicio exigiere el desplazamiento de un traductor o intérprete, AltaLingua se reserva el derecho de aplicar un recargo del 25% más dietas y gastos de desplazamiento si el cliente modificare la fecha del encargo o lo cancelare con una antelación inferior a 24 horas laborables. En el caso de que el aplazamiento o la cancelación del servicio tuvieren lugar en el mismo día previsto para la realización del servicio, AltaLingua se reserva el derecho a facturar el 100% del importe presupuestado más dietas y gastos de desplazamiento.
G. PRECIOS, CONDICIONES DE PAGO Y RETRIBUCIÓN DE TERCEROS
Los precios o tarifas que figuraren en el presupuesto contrato se entenderán en euros salvo que se indique lo contrario y se calcularán en palabras, por página, por documento o por hora de trabajo. Los precios o tarifas podrán variar en función del volumen y urgencia del trabajo. Los presupuestos se facturarán en función de las palabras traducidas salvo acuerdo en contrario por lo que el presupuesto contrato indicará un importe aproximado. No obstante, AltaLingua se compromete a notificar con la mayor brevedad al cliente cualquier desviación en el precio del trabajo que supere el 20% del importe inicial salvo que el presupuesto contrato contenga una disposición distinta.
AltaLingua enviará la factura al cliente una vez finalizado el encargo o al término del mes natural en que se hubiere efectuado el trabajo. El pago se efectuará en un plazo de 30 días desde la fecha de emisión de la factura salvo pacto en contrario. El pago podrá efectuarse por transferencia bancaria, cheque, efectivo o a través de otros sistemas de pago tales como Paypal. Cuando AltaLingua colabore con un cliente por primera vez, se reservará el derecho de exigir un anticipo hasta del 40%. En encargos inferiores a 100€ o superiores a 2.000€, AltaLingua podrá exigir el pago a cuenta del importe íntegro o de una parte del mismo. En los supuestos de mora en el pago, AltaLingua se reserva el derecho a exigir intereses por un valor del 5% sobre el tipo de interés del Banco de España hasta el pago total del encargo. En todos los casos, se reputará que el cliente que hubiere formalizado el encargo será el primer y único responsable final del pago de los servicios contratados, incluso en los supuestos en que éste no sea el destinatario final del encargo o efectuara el encargo en nombre de terceros.
En el supuesto de que el tercero se hubiere retrasado en la entrega del trabajo o éste no cumpliere con las exigencias de calidad establecidas en la Norma UNE-EN 17100, AltaLingua se reservará el derecho a no abonar el encargo o a pagar sólo una parte del trabajo. Si del incumplimiento del colaborador se derivaren para AltaLingua daños y perjuicios de cualquier naturaleza, AltaLingua podrá reclamarlos al tercero.
H. CONFIDENCIALIDAD
Con la excepción de las disposiciones contenidas en el capítulo VII, artículos 297 y 499 del Código Penal en vigor en materia de divulgación de información confidencial, AltaLingua se compromete a no comunicar a terceros ni a utilizar en su propio beneficio ninguna información a la que pudiere tener acceso a través de la documentación que le hubiere sido confiada para su traducción o como información de referencia. La obligación de confidencialidad no será aplicable a materias que fueren o devinieren de dominio público. Todo el conocimiento e información expresamente identificados por el cliente por escrito como "confidencial" a los que AltaLingua tuviere acceso durante la realización del servicio contratado, con referencia al negocio, los productos del cliente u otra información confidencial que pudiere ser aprovechada por sus competidores en el mercado, se mantendrán bajo la más estricta confidencialidad y, salvo disposición en contrario por parte del cliente, no serán divulgados ni publicados por AltaLingua que en ningún supuesto autorizará a terceros a divulgarlos ni publicarlos. AltaLingua garantizará cuanto antecede por un acuerdo de confidencialidad firmado por parte de todos los traductores, colaboradores y demás miembros de la organización, así como por todas las personas implicadas en el proceso de traducción. Se entenderá que la información confidencial no incluirá el registro de glosarios terminológicos recopilados por AltaLingua en el proceso de traducción, salvo que el cliente y AltaLingua acordaren por escrito que estos glosarios pasen a ser propiedad del cliente y asimismo pasen a regirse por las cláusulas de confidencialidad de este apartado.
I. PROTECCIÓN DE DATOS
AltaLingua obtuvo con fecha 23 de octubre de 2008 la certificación que acredita su adaptación a la normativa vigente de Protección de Datos de Carácter Personal en España conforme a la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre y en consecuencia consta inscrita en el fichero notificado con el nombre PROVEEDORES/AGENCIAS de la Agencia Española de Protección de Datos con el código de inscripción 2090340156. Por su parte, el cliente acepta expresamente que sus datos queden almacenados en los sistemas administrativos de AltaLingua conforme a la normativa vigente de protección de datos. El cliente podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación e información. AltaLingua no pondrá los datos del cliente a disposición de terceros sin autorización expresa del mismo.
J. DERECHO DE USO Y COPYRIGHT
AltaLingua conservará todos los derechos de uso y autoría. El cliente estará autorizado a utilizar y modificar el material encargado a AltaLingua siempre y cuando hubiere procedido al pago completo del precio acordado en la factura. Cualquier uso de una traducción o servicio no abonado en su totalidad de acuerdo con las correspondientes condiciones de pago convenidas y aceptadas constituirá un supuesto de uso ilícito y apropiación indebida, en cuyo caso AltaLingua se reservará el derecho a recurrir a todos los medios jurídicos y administrativos a su alcance.
K. RESPONSABILIDAD Y RECLAMACIONES
AltaLingua únicamente se responsabilizará de daños causados por negligencia propia de forma directa y demostrable. En ningún caso, la responsabilidad de AltaLingua superará la cuantía acordada para el encargo y reflejada en el presupuesto contrato correspondiente. El cliente garantiza estar en posesión de todos los derechos de autoría sobre el material objeto del encargo y, en consecuencia, AltaLingua no se responsabilizará de posibles perjuicios sobre los derechos de autoría de terceros. El cliente será el único responsable del uso que dé al servicio o producto suministrado por AltaLingua. AltaLingua no asumirá responsabilidad alguna por errores causados por la posible redacción ambigua o defectuosa del documento original suministrado por el cliente. AltaLingua se compromete al uso de programas antivirus y cortafuegos para protegerse de posibles ataques informáticos; sin embargo, no se hace responsable de perjuicios causados por la posible transmisión al cliente de virus, gusanos, troyanos, spyware, etc. El cliente tiene la obligación de verificar que los ficheros informáticos están limpios de todo tipo de virus o código dañino antes de su envío a AltaLingua y se compromete asimismo a verificar la limpieza e integridad de los ficheros informáticos recibidos de AltaLingua antes de su uso. Las reclamaciones sólo se aceptarán cuando se realizaren en los 30 días siguientes a la entrega de cada encargo o partes del mismo. En caso de que la reclamación sea fundada, AltaLingua estará obligada y autorizada a corregir el trabajo. Toda modificación del producto posterior a su entrega al cliente anula cualquier responsabilidad de AltaLingua al respecto. AltaLingua no se responsabilizará de daños ocasionados por la venta o transmisión no revisada del producto o servicio a terceros. AltaLingua no se hará responsable de daños ocasionados por el deterioro o la pérdida de información o documentos recibidos del cliente. El cliente se hace responsable de todo error provocado por errores en su propia terminología.
L. CLÁUSULA DE FUERZA MAYOR
AltaLingua no asumirá responsabilidad alguna en las ocasiones en que, por causas fortuitas o de fuerza mayor, no pudiere cumplir con cualquiera de las obligaciones objeto de las presentes condiciones generales.
M. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Las presentes condiciones generales se rigen por la legislación española. Cualquier controversia o litigio que pudiere derivarse de las presentes y de la prestación de servicios correspondiente, se someterán a los órganos jurisdiccionales de Madrid.
3. PROCEDIMIENTOS EN LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN
A. GENERALIDADES
AltaLingua garantizará el cumplimiento del contenido del presupuesto contrato que el cliente hubiere aceptado. AltaLingua realizará una entrega correcta y puntual del trabajo contratado. A tales efectos, aplicará su manual de calidad.
B. GESTIÓN DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN
AltaLingua cuenta con un proceso documentado para la gestión de los proyectos de traducción, contacto con el cliente durante el proceso de traducción y aseguramiento de la calidad para verificar que el servicio prestado ha sido correcto y completo. La gestión de proyectos incluirá la asignación a cada encargo de los recursos humanos (coordinador de proyecto, traductor, intérprete, revisor y corrector) y técnicos (herramientas informáticas, bases terminológicas, guías de estilo, material audiovisual, etc.) que fueren necesarios. En el marco de la gestión del proyecto de traducción, AltaLingua se reservará el derecho a contratar los servicios de terceros para realizar un encargo sin obligación de informar a un cliente.
C. PREPARACIÓN
AltaLingua se compromete a cumplir con los aspectos administrativos (elaboración de una ficha de proyecto, entre otros), técnicos (localización de los recursos necesarios) y lingüísticos (análisis del texto de origen y trabajo terminológico) apropiados para cada proyecto de traducción.
D. PROCESO DE TRADUCCIÓN
AltaLingua se compromete a cumplir con la totalidad del proceso de traducción, que incluirá la traducción del texto y comprobación del mismo por parte del traductor, una revisión independiente, la corrección de concepto y la comprobación final. Asimismo, AltaLingua se compromete a conservar los trabajos durante un año, y a tales efectos empleará los medios que considerare razonables.
E. FORMATOS Y SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO
ALTALINGUA, SL mantendrá el formato original del documento enviado por los clientes siempre que se trate de los siguientes programas editables: Word, Excel y PowerPoint. El resto de formatos no editables se entregarán en formato Word a no ser que se especifique lo contrario, en cuyo caso deberán contratarse servicios de maquetación que se considerarán un valor añadido a la traducción.
4. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
AltaLingua tendrá la facultad de modificar en cualquier momento y sin previa notificación las presentes condiciones generales de contratación. No obstante, el cliente tendrá siempre acceso a una versión actualizada a través de la página web de AltaLingua. Toda nueva versión de las condiciones generales de contratación prevalecerá sobre aquellas que se hubieren redactado con anterioridad. La invalidez de alguna disposición aquí contenida no afectará a la validez de las restantes. En ningún caso la relación entre AltaLingua y el cliente se regirá por las condiciones de este último, salvo acuerdo expreso y por escrito de AltaLingua.