Traducción Jurada del Certificado de Nacimiento por 30,00€
Promoción válida para traducciones juradas de partidas y certificados de nacimiento emitidos por España, para traducciones juradas del español al inglés o francés, que no sean partidas de nacimiento manuscritas y que no contengan notas al margen. Solicite presupuesto sin compromiso para otros formatos y combinaciones lingüísticas.
TRADUCIR UN CERTIFICADO DE NACIMIENTO
El certificado de nacimiento es un documento que emite el Registro Civil y da fe del hecho y constancia de todos los datos relativos al nacimiento de una persona, como es la fecha, lugar, hora, sexo y filiación del inscrito.
Existen diversos tipos de certificados de nacimiento:
Los certificados de nacimiento positivos son aquellos que dan fe de la inscripción y de los datos relativos al nacimiento, y pueden ser:
Certificado de Nacimiento Extracto: Con datos relativos al hecho del nacimiento.
Certificados de Nacimiento Literales son una copia de la inscripción de nacimiento que incluye datos del nacimiento, de los padres y otra información relevante según la gestión que necesites realizar.
Certificados de Nacimiento Plurilingües son formatos que incluyen varios idiomas para gestiones institucionales con países adheridos al Convenio de Viena.
Además, según los idiomas oficiales que tenga la Comunidad Autónoma en que lo solicites:
- Certificado de nacimiento ordinario: En castellano.
- Certificado de nacimiento bilingüe: Cuando se solicita en una Comunidad Autónoma que tenga otra lengua oficial como el catalán, gallego o euskera. En estos casos el certificado de nacimiento será en el idioma de la Comunidad Autónoma y en castellano.
Además, existen los certificados de nacimiento negativos, son los que indican que una persona no está inscrita en ese Registro Civil.
En España, los certificados y actas de nacimiento las expide el Registro Civil.
Ejemplo de Certificado de Nacimiento:
Traduce tu partida de nacimiento por 30,00€
Envíanos el certificado de nacimiento escaneado a altalingua@altalingua.es. Podemos enviarte la traducción a domicilio o puedes recogerla en la oficina de AltaLingua. Promoción válida para certificados de nacimiento emitidos por España, para traducciones juradas del castellano a inglés o francés, que no sean manuscritas y que no contengan notas al margen.
¿QUÉ ES UNA TRADUCCIÓN JURADA?
¿CÓMO SOLICITAR EL CERTIFICADO DE NACIMIENTO?
Hay varias maneras de solicitar el certificado de nacimiento:
- Solicitud del certificado de nacimiento de forma presencial: En el Registro Civil donde conste inscrito el nacimiento.
Aquí te dejamos un link para que puedas encontrar tu Registro Civil.
- Solicitud del certificado de nacimiento por correo: Envíe el formulario de solicitud del certificado de nacimiento por correo al Registro Civil indicando todos los del nacimiento en el que está interesado e indicando el tipo de certificado que necesita.
- Solicitud del certificado de nacimiento por internet: es posible para los Registros Civiles que estén informatizados. El certificado de nacimiento te lo enviarán por correo ordinario al domicilio que se indique en la solicitud.
¿Cómo solicitar la Traducción Jurada de tu Partida de Nacimiento?
- Envía la partida de nacimiento que necesitas traducir escaneada por e-mail a info@altalingua.es o a través del Formulario de presupuestos de traducción
- Te contestaremos confirmando la correcta recepción de tu partida de nacimiento y con un link para que puedas realizar la compra online.
- Una vez esté la traducción lista te la adelantaremos por e-mail y te enviaremos a tu domicilio la traducción jurada impresa y firmada de tu partida de nacimiento. Así de fácil.
¿CUÁNTO CUESTA TRADUCIR UN CERTIFICADO DE NACIMIENTO?
Las tarifas de traducción jurada se suelen calcular con un precio por palabra y combinación lingüística, con un precio mínimo por documento. El precio final de la traducción dependerá de la extensión del contenido a traducir.
Para la traducción de un certificado de nacimiento es conveniente que nos envíe por email el documento a altalingua@altalingua.es y te responderemos con un presupuesto personalizado, ajustado al idioma y necesidades de su traducción.
- Traducción jurada de partida de nacimiento al inglés: 30,00 €
- Traducción jurada de partida de nacimiento al francés: 30,00 €
- Otros idiomas: solicita presupuesto sin compromiso.
¿CUÁNTO TARDA LA TRADUCCIÓN JURADA DE UNA PARTIDA DE NACIMIENTO?
Traducir una partida de nacimiento es rápido, suele hacerse en 2 días hábiles si es una traducción hacia el inglés o el francés, además, en AltaLingua realizamos envíos a toda España para que puedas recibir la traducción jurada en tu domicilio.
Si necesitas traducir tu partida de nacimiento a otro idioma, el plazo de entrega suele ser entre 3 y 4 días, solicita presupuesto sin compromiso y dinos cuándo necesitas tu traducción para que podamos adaptar el tiempo de entrega.
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE ACTA, PARTIDA Y CERTIFICADO DE NACIMIENTO?
Aunque son términos que se utilizan de forma habitual para hacer mención a lo mismo, la forma más apropiada de aplicarlo sería:
Acta de Nacimiento: es el documento que se emite al momento del nacimiento. El acta de nacimiento suele emitirse en el centro médico donde se produce el nacimiento.
Partida de Nacimiento: es la inscripción del nacimiento que se hace en el Registro Civil, para la cual es necesaria un Acta de Nacimiento.
Certificado de Nacimiento: es el documento que emite el Registro Civil a posteriori para dar constancia que el nacimiento consta en Registro para poder realizar trámites y gestiones.
Traducción jurada del certificado de nacimiento por 30,00€
Promoción válida para traducciones juradas de partidas y certificados de nacimiento emitidos por España, para traducciones juradas del español al inglés o francés, que no sean partidas de nacimiento manuscritas y que no contengan notas al margen. Solicite presupuesto sin compromiso para otros formatos y combinaciones lingüísticas.
¿También necesitas traducir tu DNI?
En AltaLingua tenemos una promoción especial para la traducción jurada de DNI.